日本最大のレポートサイト HAPPYCAMPUS

検索オプション
  • 私のホーム
  • 私の資料
  • 私のMEMO
  • 資料広場
  • アップロード

連関資料 :: 英語

資料:1,112件

  • 英語史.分冊2docx
  • 日本大学通信教育部、A判定合格レポートです。 強変化・弱変化動詞の定義について的確に記述されています。また弱変化動詞の例外と現代英語との関係も明確に説明されていて、内容がよく整理されています。 非人称動詞の定義についても簡素にまとめられ、的確に説明されています。 との講評を頂きました。
  • 英語 心理 変化 言語 現代 影響 変遷 目的 理由 発音
  • 1,100 販売中 2013/08/20
  • 閲覧(3,025)
  • 英語科学習指導案
  • 英語科学習指導案 1.単元 Genius English Course1,Lesson4,”Don’t Work Too Hard.”   <対話文、日常会話、文化比較、国際理解> 2.単元の目標 (1) 日本語と他言語との表現の違いについて比較し、興味を持たせ、理解させる。 (2) 次に掲げる言語材料の用法を理解・習得させる。 ? 現在完了形(完了・結果、継続、経験) ? 関係代名詞what ? 形式主語のit ? the way… ? a way of doing 3.指導の計画   第1時 Dialog (p.39) …本時        第2時 Part1(p.40-p.41,l.3)   第3時 Part2 (p.41,l.4-p.42,l.2)   第4時 Part3 (p.42,l.l.3-12)  第5時 Part4 (p.43),Comprehension, Grammar (p.p.44-45)   第6時 Expressions, Exercises, Composition (p.p.46-48) 4.本時の指導(Lesson4,Part2) (1) 目標 ・ 異文化理解…日本と英語圏の文化の違いを理解する。 ・ 文化の差の影響が強いものは決まり文句でも簡単に訳せないときもあることを知る。 ・ 言語材料[文型・文法] It--- to… [語彙] expression(s)/ common/ situation/ instead/ perhaps/ grammatically/ somehow/ encourage
  • レポート 教育学 教育法 高校 指導案
  • 550 販売中 2005/11/05
  • 閲覧(3,830)
  • 英語学概論 設題1
  • 英語と日本語の文法構造または 語彙構造を比較対照し、両者の違いを論ぜよ  英語と日本語は大きく異なり、その違いは、文法、音声、語彙など多岐にわたっている。一般的に日本人は英語が苦手だと言われる原因は、文法や音声が大きく違うところによるという。二つの言語の間にはどのような違いがあるのか、特に文法構造の語順や副詞、語彙構造に注目して考察する。   文法構造の違い (語順) 英語と日本語の文法の違いの中でよく取り上げられるのは、語順である。英語を学習していると気がつくことだが、英語は日本語とはまるで正反対の語順をもっている。例えば、Sを主語、Oを目的語、Rを関係節、Vを動詞、vを助動詞、pを助詞とすると以下の文は次のような語順で表すことができる。 英語 I will go to the house which stands on the hill. S  ―v―V―p―O―R 日本語  私は、丘の上にある家に行くだろう。 S  ―R―O―p―V―v  英語、日本語とも最初には主語がおかれている。しかしその後の語順を見てみると、英語は助動詞、動詞、助詞、目的語、関係節と続いている。それに対して日本語では、関係節、目的語、助詞、動詞、助動詞と続くのである。主語以下の部分がちょうど正反対の語順となっている。 このように英語と日本語では語順が反対になることが多い。しかし、日本語においても英語においても語順はいつも一緒の語順でなくてはならないとは限らない。場合によっては前後する単語が出てくるのだ。日本語を
  • 英語学概論 設題1 英語 佛教大学
  • 550 販売中 2010/01/04
  • 閲覧(2,326)
  • 英語文型-動詞に関する一考察-
  • 我々日本人が英語を学ぶときの多くは、与えられた英文を日本語に訳し、日本文として解釈するといった方法をとる。一方日本人が英文を書く際には、まず日本文を考えた上で、その日本語に対応した英語を用いて文章を作っていくのが、もっとも広く行われている方法であろう。つまり、英語を考える際には常に「英語を日本語に」または「日本語を英語に」という流れのもとに理解が働いていることは、明らかな事実であると思われる。このような流れの中では、英語の表現と日本語の表現が一致していることが前提となる。そうでなければ、英語を理解するのに日本語を経由することなどできないはずである。だが、実際には両言語の表現の仕方には大きな差があることがわかった。次の例を見てみることにする。
  • 日本 英語 日本語 言語 英文 他動詞 自動詞 文型 文法 英文法
  • 550 販売中 2010/01/08
  • 閲覧(1,970)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?