日本最大のレポートサイト HAPPYCAMPUS

検索オプション
  • 私のホーム
  • 私の資料
  • 私のMEMO
  • 資料広場
  • アップロード

連関資料 :: 英語

資料:1,126件

  • 0441_英語史_ch1
  • 英語史教科書の第1章(英語の発達)を要約してあります。おもにリポートに必要な部分をまとめてあります。 リポートには不要ですが、古期英語、中期英語、近代英語に関するところもあります。 リポート、かもしゅう対策用にご参考までに。
  • 日大通信 日本大学 通信 英語史 英語 変遷 分類
  • 990 販売中 2012/01/30
  • 閲覧(2,389)
  • 英語学概論 科目試験
  • 佛教大学 英語学概論 科目試験 合格 A 判定 設題 プロトタイプとは何か。英語と日本語の具体例に基づいて詳しく論述しなさい。 ※テキストに記載の例を含めないこと。 ※文字数を3000字以上とする。 私たち人間はこれまで、この世に存在する多種多様なモノやコトを、必要に応じて整理・分類してきた。 例として、学校、図書館や部屋、本を広げて勉強するところ、職場でパソコンを広げて仕事をしたりするところ、これらをまとめて日本語では「机」と呼ぶ。つまり、形、材質や大きさなどにそれぞれ大きな違いがあるけれども、用途や機能の面に着目し一連のものを全て「机」ということにしたのである。このように必要に応じて何らかの観点から整理・分類することをカテゴリー化という。認知言語学において、カテゴリー化は最も重要な概念として位置づけされている。 仏教大学は罰則が大変厳しいのでそのままの転用はお控えください。あくまで参考資料としてお使いくださいませ。
  • 環境 英語 社会 タイ 語学 認知 理論 技術 指導 変化
  • 660 販売中 2023/07/25
  • 閲覧(1,444)
  • 英語コミュニケーション 第1設題
  • 「5つのエッセイを自分で選んで、日本語で感想を書きなさい。」 私は、「Conference Time」と「Never Too Young」と「Resurrection」と「Language Labels」と「How Much?」の5つをランダムに選びました。 「Conference Time」では、学会は直接的に国際通信の問題を観察する良い場であり、問題は言語問題に存在するのではなく、日本人と西洋の学者間において、発表に重点をおくか質問に重点をおくかの問題と会議でのコミュニケーションの進行の形にあると説明されており、学会の捕らえ方の違いについて書かれており、日本人の学者の方が西洋の学者と比較し
  • 英語コミュニケーション 第一設題 佛教大学 通信教育
  • 550 販売中 2008/07/06
  • 閲覧(2,309)
  • 佛教大学 英語コミュニケーション
  • 第一設題 (1) ReallyEnglish「総合英語コース9」を25レッスン受講し、自分が間違えた問題についての解説をよく読み、自分に足りなかった文法や語彙をレポートにまとめなさい(※1年間のデジタル教材有効期限内にリポートならびに科目最終試験を受験すること)。もしかなりの分量になるようであれば、その中で自分なりに優先順位をつけ、重要と思われるものから順にレポートに記述し、指定された字数以内でまとめなさい。(※「自分が間違えた問題」についてですが、これは各レッスンの演習部分の間違いについてであり、最終テストで間違えた問題のことではありません。最終テストの正答は開示されません) (2) 200単語程度で自己紹介文を英語で書きなさい。  参考文献については、記載しないとアップロードできないためただ入れただけになります。レポート提出時には記載しておりません。
  • 佛教大学 英語コミュニケーション
  • 550 販売中 2025/07/29
  • 閲覧(638)
  • 助動詞(英語)の用法の発達
  •  古代英語では、現在時制(現在及び未来)と過去時制(過去、過去完了、現在完了)の2つの時制しかなく、それを拡張させるために助動詞を使うという方法が用いられた。完了の助動詞として、habban(have)とwesan(be)を用い、移動を示す自動詞(cuman=come, gan=goなど)はwesan、その他の自動詞と他動詞にはhabbanを用いた。ただし、完了形は過去時制にも用いられ、現在のような明確な区別はされていなかった。さらに一次助動詞としては、進行形、仮定法、受身でその使用が認められる。この時代に進行形は稀にしか見られず、その形はb~eon(wesan=be)+〜endeで、使用される動詞には制限がありcuman(come),g~an(go)などの移動を示す動詞、libban(live),sittan(sit)などの状態を示す動詞、その他、secgan(say),sprecan(speak),feohtan(fight)などの自動詞に限られていた。仮定法は特に従属節で頻繁に用いられ、仮定法過去のかわりに法助動詞の過去形scolde(should),wolde(would)が用いられることもあった。また、受身では状態を表わす場合にはwesan(be)+過去分詞を用いた。古代英語では完了形や進行形の受身は見られず、法助動詞の後ろにもほとんど見られない。その他に、法助動詞として義務・必要を表わすsculan(shall)、願望・意志の意味を表わすwillan(will)、知的能力の意味を表わすcunnan(can)、肉体的能力の意味を表わすmagan(may)などが存在した。また、動詞の代わりとしてあるいは意味上の主語となる目的語を伴ってcauseの意味を表わすdoも存在した。  中世英語でも時制の区別は曖昧で、現在時制は現在、現在進行形、現在完了のほか未来のはたらきをもしていた。しかし、12世紀頃から法助動詞のshall、14世紀頃にはwillが一般的に未来時制に用いられるようになり、be going toも登場するが、発達するのは17世紀に入ってからである。
  • レポート 語学 助動詞 英語史 用法
  • 550 販売中 2006/01/14
  • 閲覧(3,383)
  • 英語科教育法3
  • 日大通信の英語科教育法3のレポートです。 和訳は第二章の学習者についてをしました。 英語力には自信があります。それゆえ、一発でレポートの合格を頂きました。 参考にして頂ければと思います。 英語科教育法3 科目コード T30300 分冊1 通信教育教材の第一章「外国語学習の条件」、第二章「学習者について」、第三章「文法の指導法」、第四章「運用訓練の技術」、第五章「テストとその応用」、第六章「教授法理論とその実践」の中から、1つの章を選び、選択した章について次の2つの課題に取り組みなさい。 1、 第一章から第四章までは、conclusionの和訳 第五章については章末のbrief notes on close in language testing p78の全訳 第六章についてはp94の和訳 2、各章末にあるexerciseに答えなさい なお、1900字未満のレポートは認めません。また、英単語を本文中で1ますに2文字、3文字入れてもかまいません。読みやすさを旨とすること。 ポイント 教材が正確に理解できていること。また、日本語訳は、正しい日本語、わかりやすい日本語であることが大切です。 キーワード 正確な英文読解力
  • 日大 通信 英語科教育法3 平成27-28年度
  • 770 販売中 2016/08/22
  • 閲覧(3,952)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?