日本最大のレポートサイト HAPPYCAMPUS

検索オプション
  • 私のホーム
  • 私の資料
  • 私のMEMO
  • 資料広場
  • アップロード

連関資料 :: 英語

資料:1,129件

  • 英語学概説1
  • 英語学概説 分冊1 課題② 教材第8章を読み、会話の含意について、詳細に体系的に論じなさい。その際、以下の点に留意すること ①教材に載っている例に加えて自分で考案した英語の例も提示すること(考案した例には下線をひくこと) ②参考文献から得た知見をリポートに十分に反映させること(出典を明示すること) 会話の含意とは何かテキストだけではつかめなかったので、他の文献を参考にしました。 例文を書くところは自分でわかりやすい例文を考えなくてはならないので少し苦労しました。参考にしてもらえると嬉しいです。 講評では、全体を通してよく説明できています。さらに多くの例を集め知見を広めて下さいと書かれていました。
  • 英語学概説 日大 分冊1 会話の含意 体系的
  • 550 販売中 2014/10/30
  • 閲覧(2,902)
  • 英語学概説2
  • 英語学概説 分冊2 課題② 教材第10章を読み、英語の受身文についての特徴を詳細に体系的に論じなさい。その際以下の点に留意すること ①教材に載っている例に加えて自分で考案した英語の例も提示すること(考案した例には下線をひくこと) ②参考文献から得た知見をリポートに十分に反映させること(出典を明示すること) 特徴づけ、視点、制約 まず英語の受身文とはどのようなものか、またはどのようなルールがあるかを書き、受身文が適格となる制約を書き出しました。4つの制約の適格と不適格の場合を例文を用いて書いたら、レポート用紙10枚目の始めくらいまでの量になりました。 英語学をテキストと参考文献でしか勉強をしたことがありませんでしたが、1回で合格し、講評では全体的によくまとまっていますと書かれていました。参考になると嬉しいです。
  • 英語学概説 分冊2 受身文 体系的 日大
  • 550 販売中 2014/10/30
  • 閲覧(2,784)
  • えひめ丸事件について(英語)
  • February, 9,2001, 13 students, two teachers, and 20 sailors had ridden on "Ehimemaru" They departed from the Uwajima harbor early in January. Then they were performing fishery laboratory and conducting resources investigation of a tuna off the coast of Hawaii. On the other hand, "Greenville" was the nuclear submarine of newest which it is U.S.A proud of. They were the middles of finishing usual operations and returning to Pearl Harbor with a base. Neither the weather nor a field of view was bad at broad daylight. However, the submarine and "Ehimemaru" under surfacing collide and the sea gave up the crew of “Ehimemaru”. The crew of a submarine could not rescue. It is because there was no tool for rescuing. After all, it became the large disaster of taking out nine persons` missing person.
  • レポート 語学 英語 新聞記事 えひめ丸事件
  • 550 販売中 2005/05/21
  • 閲覧(3,686)
  • 英語的思考」を読んで
  •             「英語的思考」を読んで 言語が異なれば、思考も異なるのではないか。以前から私はこのような疑問を抱いていた。その疑問に対しての手がかりになりそうなのがこの本である。九つの章から成り立っているが、私が興味をもった四つの章を要約し、感想を述べていきたいと思う。 第一章は「雄弁こそ金、沈黙は……」である。このタイトルは日本のことわざ「沈黙は金、雄弁は銀」と対照的になっており、日本語と英語におけるコミュニケーションの捕らえかたの違いを示唆しているようにもとれる。ここでは、英語圏の子供たちは幼い頃から自分の考えをはっきりいう事は生きていくうえで極めて重要なことと言い聞かせられていることがうかがえる。アメリカでは、学校の科目で「演説法」というものが設けられているほどである。 アメリカ人のコミュニケーション能力の高さは日本人にはない特徴として着目していたが、学校教育でそのような取り組みがなされているとは思わなかった。ここに日本と英語圏のコミュニケーションに対する意識の違いが見て取れると思う。 第二章は「個人主義と集団主義」である。「個人主義」は日本では利己的、英語圏では「自立的
  • レポート 国際関係学 国際 コミュニケーション 日本 英語圏
  • 550 販売中 2006/12/14
  • 閲覧(3,024)
  • 英語ができる人=国際人」か?
  • 「英語ができる人=国際人」か? 近年、小学校における英語教育の導入の是非について数多くの議論がなされている。文科省は、英話活動を通して、国際的視点を持った「英語が使える日本人」を育成しようという方針のようだが、私はこの「英語ができる人=国際人」あるいは、「英語教育=国際化」 という方程式はおかしいと思う。なぜならそれは、「とりあえず英語を教えよう、そうすれば国際人が増えて、国際化につながる」という浅はかな認識だと思うからだ。 そもそも、英語とは伝えたいことを伝えるための手段だと思う。確かに、英語がグローバルビジネスの共通語になりつつあるという現実を認識する必要があるのは事実だが、英語がしゃべれ
  • レポート 教育学 英語 英語教育 国際化 国際
  • 550 販売中 2006/12/16
  • 閲覧(1,628)
  • 放送英語 評価A
  • 1放送ニュース英語の語学的特質を理解するために記事構成のあり方をまとめなさい。   放送される英語ニュースを自然に聴取し、理解するためには、送出側のnewsscript writing のための留意事項を承知していることが大切である。Anchorpersonがニュースをうまく伝えるために必要なscriptの作成について、まず、newsscript writerに求められることは、何がニュースで、そのニュースをどうscriptに表現すればアナウンサーやニュースキャスターが読みやすく、そして最も分かりやすくaudienceに伝えうるかということである。それには、まず、5Wsプラス1H、つまりwhat,where,when,who,why ,howの要素の要約を含めてreportしなければならない。The ‘5ws and  1H of news reporting must apply .また、the key word of news reporting is condensation.ということになる。図解してみる。  原則として、5Ws+1Hを含む基本記事構成が必要なのだが、放送英語
  • 英語 言葉 理解 放送 単語 report 内容 日本大学 通信教育
  • 880 販売中 2009/06/08
  • 閲覧(2,118)
  • 英語科指導案
  • 英語科学習指導案 県立  高等学校 指導者: 指導日時 平成 年  月   2時限 対象生徒 普通科1年2組(40人) 科目名  英語Ⅰ 使用教科書 WORLD TREK-English Course Ⅰ(桐原書店) 1 単元名 Lesson 9 “A Plastic That Returns to the Earth” 2 単元のねらい 石油から作られるプラスチックとトウモロコシから作られるプラスチックの違いを理解することができる。 トウモロコシからつくられるプラスチックの優れた点と今後の課題を読みとることができる。 新しい文法事項を習得し、コミュニケーションを図ることができる。 3 単元の指導計画(総時間数11時間)*第5時以降は省略 時限 該当箇所 指導内容・方法 1 Starting Out 環境を守るためにできることを示した絵をあらわす単語をえらぶ。/ ごみ問題を風刺した絵についての質問を聞きとる。 2 Part 1 本文 / Comprehension Check 由香の発表を呼んで、石油から作られるプラスチックの問題点を読みとる。 3 Grammar Point 現在完了
  • 英語 問題 学習 指導 生徒 石油 理解 時間 内容 活動
  • 550 販売中 2009/08/03
  • 閲覧(4,000)
  • 日本語圏と英語
  • 紀伊國屋書店は英語圏を目指す  2008年8月紀伊国屋書店は、中東産油国アラブ首長国連邦(UAE)に出店する 。場所は「開発のテーマパーク」と呼ばれるドバイ。規模は1800坪。新宿南口タカシマヤタイムズスクエアにある、旗艦店新宿南店が約1400坪だからそれを超えるスケール。これで紀伊國屋書店は海外1万坪体制を構築、人口減の国内マーケットと異なる場所に、出版不況の活路を求めることになる。  ドバイは「ドバイモデル」と呼ばれる産業多角化を成功させた都市。石油で得た富を、観光業、サービス業、貿易業への投資に活用、それが消費を生み、海外からの旅行者を呼び込む。石油価値連鎖を演出した好事例として産油諸国が追随しようとしている。人口わずか4百万人強の小国の、「成長」に世界が注目している場所だ 。  紀伊國屋書店はその「成長」の果実に手を伸ばす。それも洋書で。1999年、高島屋からの誘いで紀伊國屋書店はシンガポールに出店したが1200坪の過半を洋書とし、成功した。ドバイ出店はその経験を活かす。海外店第一号米国サンフランシスコ店のミッションであった、海外駐在員向けの和書展開からの大いなる飛躍。日本語圏
  • 日本 英語 経済 企業 日本語 サービス 海外 国家 成長 戦略
  • 全体公開 2009/08/15
  • 閲覧(1,487)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?