日本最大のレポートサイト HAPPYCAMPUS

検索オプション
  • 私のホーム
  • 私の資料
  • 私のMEMO
  • 資料広場
  • アップロード

連関資料 :: 日本史

資料:449件

  • 日本概説 分冊1 H29-30年度課題
  • 【日大通教】日本史概説 分冊1 H29-30年度課題 合格リポート 次の三問について、すべて答えなさい。 一.乙巳の変から持統天皇までの政治の動向についてのべよ。 二.藤原北家の台頭から白河院政までの政治の動向についてよべよ。 三.中世後期の寄合の文化を略述せよ。 「レポートとしてよくまとまっており、概ね課題の要件を満たしている。」との講評をいただきました。 参考文献記載しています。拙い文ではありますが、参考用としてお使いください。
  • 日大 通信 通教 乙巳の変 持統天皇 藤原北家 白河院政 中世 寄席 分冊1
  • 660 販売中 2017/10/16
  • 閲覧(2,575)
  • 【慶應通信】文学部レポート 日本美術
  • 日本美術史Ⅰ、2単位 レポートテーマ: 日本の古代から平安時代頃までにかけての時代において、さまざまな国・地域の影響を受けて制作されたと考えられる美術・工芸品が多数存在する。その中から、任意に具体的な作例を挙げ、作品に示された美術表現上の特徴を論述しなさい。当該の特徴が生じた背景や要因についても考察を加えること。テキストを熟読し、回答しなさい。 注意:このレポートを自分のものとして提出することを禁じます。ご自身のレポート作成の参考としてください。
  • 慶應 通信 文学部 美術史 日本美術史 美術 レポート
  • 880 販売中 2017/10/23
  • 閲覧(9,214)
  • Q0701 レポート 日本仏教 第1設題
  • 私のレポートの多くは教科書とインターネットのみで作成しており、参考文献を用いたものは末に記載しております。評価はAが多く、不合格になったことはありませんので安心してください。 先輩・後輩・友人たちとレポートや試験のことを対策できる四年制大学とは違い、通信教育は孤独や情報不足との戦いだと思います。そこで是非当資料を参考にしていただければと思いました。丸写しにすると罰則?があるようなので、あくまで「この程度が合格基準なのか」ということを測るものさしとしてご活用ください。
  • 佛教 佛教大学 通信 社会 社会科 日本仏教史 Q0701
  • 550 販売中 2017/05/17
  • 閲覧(2,964)
  • Q0701 レポート 日本仏教 第2設題
  • 私のレポートの多くは教科書とインターネットのみで作成しており、参考文献を用いたものは末に記載しております。評価はAが多く、不合格になったことはありませんので安心してください。 先輩・後輩・友人たちとレポートや試験のことを対策できる四年制大学とは違い、通信教育は孤独や情報不足との戦いだと思います。そこで是非当資料を参考にしていただければと思いました。丸写しにすると罰則?があるようなので、あくまで「この程度が合格基準なのか」ということを測るものさしとしてご活用ください。
  • 佛教 佛教大学 通信 社会 社会科 日本仏教史 Q0701
  • 550 販売中 2017/05/17
  • 閲覧(2,197)
  • 東西交流の観点から見る日本における国名・民族名の受容
  • 国際関係研究I / II 6 Feb 2007 東西交流の観点から見る日本における国名・民族名の受容史 I. ペルシャ・イラン  ペルシャという国の存在は、日本では古くから認識されていた。  最古の可能性としては、 親王(676-735)の執筆になる「日本書紀」巻第二十六において、斉明天皇(594-661)のころに「 」という外国人が再来日を約束して帰国したという内容のことが書かれているものがあげられる。イラン学者・伊藤義教はこの外国人を、イラン奪回作戦の援助を乞いに来たペルシャ人の王ダーラーイであると主張している。 また「宇津保物語」(平安中期)俊蔭巻には、「波斯国」に漂着した俊蔭という人物の冒険物語を描いているが、これは「波斯」をそのまま「ハシ」と音読みしたと考えられている。中国の「梁書」には「波斯」伝があり、日本にも中国からその知識とともに「波斯」の表記が伝えられたらしい。 近世になってハルシャという風に呼ばれるようになる。「増補華夷通商考」(1708)四には「ハルシャ 百爾斉亜(ハルシャ)婆羅遮国 日本より海上五千五百里。南天竺の西辺也」などという記録が残されている。また、朱子学者・新井白石(1657-1725)の「西洋紀聞」(1725頃)中には、「ハルシャ、〈漢に巴爾斉亜、また巴皃西と訳す。我俗にハルシャといふ、此也〉インデヤの西、アフリカ地方の東につらなれり」とある。 さらに19世紀になって、「ペルシャ」の表記が登場する。渡辺崋山(1793-1841)の「外国事情書」(1839)には「右は皇国・唐土・天竺・ 〈略〉等の国に御坐候」との記述があり、「異人恐怖伝」(1850)序には「 ハルシャなり」という説明が見られる。 「日本国語大辞典」はこれらの「ハルシャ」の読みは、オランダ語Persiaから来ているとする。  「波斯」や「ペルシャ」の語源は、現在のイランのことが古ペルシア語(OP)でPārsaと呼ばれていたことにさかのぼるだろう。現在のペルシア語では
  • 日本 日本語 英語 イギリス ドイツ インド 言語 問題 ギリシャ 思想 言語学 国際関係学
  • 全体公開 2007/12/05
  • 閲覧(2,599)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?