資料
グループ
会員登録 非会員購入確認 チャージする
へルプ 初心者ガイド
一般動詞で検索した結果:89件
(彼は居間でテレビを見ている)※一般的に進行形は動作動詞に使われ、状態動詞では用いられないが、次のような場合には状態動詞でも進行形で用いられる。
英語と日本語の移動動詞に関して、文法構造または意味構造上とくに有意な差が生じる 点について日英語を比較対照し、両社の違いをデータに基づいて具体性かつ一般性のあ る形で論ぜよ。 ... 日本語と英語の移動...
英語の使役動詞は一般的に語彙的使役動詞(lexical causative)と迂言的使役動詞(periphrastic causative)に分けられるが、ここでは、後者の迂言的使役動詞と呼ばれるmake ... 動詞の基本的意味の一。 ... 行わせる動詞のことである。...
動詞自体は非常に単純なものであっても、オノマトペに修飾されることによってその文章の表現はより詳細なものになり、具体性が増す。 ... Ⅱ オノマトペの性質 言語は、一般的にソシュールの言ったように、その音と意味と...
英語と日本語の移動動詞に関して、文法構造上または意味構造上とくに有意な差が生じる部分について日英語を比較対照し、両者の違いをデータに基づいて具体的にかつ一般性のある形で論ぜよ。 ... はじめに 移動
英語と日本語の移動動詞に関して、文法構造または意味構造上とくに 有意な差が生じる部分について日英語を比較対照し、両者の違いを データに基づいて具体的にかつ一般性のある形で論ぜよ。 ... 動詞
この場合の意味上の主語は私であり、もし my がない場合は「両親は留学一般に 反対している。」という意味になる。 ... 形 式は、動詞の原型+ing であり、名詞的性質と、目的語や補語をとったり、副詞 を伴った...
完了の助動詞として、habban(have)とwesan(be)を用い、移動を示す自動詞(cuman=come, gan=goなど)はwesan、その他の自動詞と他動詞にはhabbanを用いた。 ... この時代...
第1設題 英語と日本語の文法構造または意味構造上とくに有意な差が生じる部分に関して、特定のテーマを設定して日英語を比較対照し、両者の違いをデータに基づいて具体的かつ一般性のある形で論ぜよ。 ... 一方英語においては、動詞...
条件文句の述語動詞は、その帰結である主文句の述語動詞と関連させて考え ... ①は「あることがらを事実、または一般論として仮定し、そこから帰結を引き出す文」である。②は「事実に反する仮定か、完全に仮定と想定されることを条件として帰結を引き出す文」である。 ...
英語と日本語の移動動詞に関して、文法構造または意味構造上とくに有意な差が生じる部分について日英語を比較対照し、両者の違いをデータに基づいて具体的にかつ一般性のある形で論ぜよ。 ... 主体の位置を変えるような移動...
或る事を事実として、一般論として仮定して、そこから帰結を引き出す文。条件文句 ... 条件文句の述語動詞は、その帰結、つまり主文句の述語動詞と関連させて考えなければならない。条件