資料:1,188件
-
聖徳大学_通信教育部_保育科_保育内容・言葉_【S評価】
-
第1課題第1設題
幼稚園や保育所及び家庭での幼児の言葉(つぶやき会話)の記録を取りましょう。(一人の幼児を対象としてもよいし、不特定の子どもたちの会話でもよい)
それを基にして、その子が周囲の状況から何を感じ取りそれをどう表現しているか、さらに、その子どもの心の動き(気持ちやイメージ、思考など)の推測や言葉の発達過程、特徴的な用語(例、喃語、一語分、未熟構音当やその説明)などについて記述しましょう。
※記録をとるときは、子どもの年齢、その言葉が発せられた状況なども、読み手に伝わるよう記述すること。
-
聖徳
保育科
通信
言葉
550 販売中 2021/06/24
- 閲覧(2,534)
-
-
「ニューカマー」の子どもたちの母語保持について考える[東京学芸大学・教育学部・評価A]
-
第1章:授業内容の要約
バイリンガルは、モノリンガルの社会に合わせることを要求されるために、最大限に自分の言語能力を開花させることができない。そのため、言語能力が劣るとか、自己確立が困難であるとか、誤解されやすい。しかし、実際にはそんなことはない。世界にはマルチリンガルの国はいくらでもあるし、その国の人々もきちんと自己確立できている。
Cumminsによれば、第二言語は既に獲得している第一言語に依存して発達するのであり、逆に言えば、母語が不完全な状態で第二言語を獲得しようとすると、セミリンガルになってしまう可能性があるということである。
アメリカ(イリノイ州の事例)では、1980年代までは多文化主義で、維持型のバイリンガル教育を行ってきたが、予算の問題が出てきたのと、英語一本で教育を行ったほうが学力が上がるとの考え方から、今では英語の習得を目指すことを大前提にした、移行型バイリンガル教育を行っている。ここでは、母語保持は目的としていない。しかし、長期的に見ると、母語を大事にすることに意味があるかもしれず、この点ではまだ未知数である。どういう形で母語を残すのがいいのか、今、議論されている。
日本ではこの部分はうまく行っていない。完全な母語保持や、母語による教育機会を提供することを、「人権」の視点から主張する人もいるが、このジャンルは理想論は意味をなさないので、現実的にどういうことが可能かを考えていかなければならない。
第2章:前章に関する考察
1.「ニューカマー」の子どもたち
従来、在日外国人の教育問題は、特別永住者の韓国・朝鮮人の子弟を中心に考えられてきた。彼らは日本で生まれ育っているので、日本語に不自由することはなかった。
-
レポート
教育学
ニューカマー
バイリンガル
Cummins
第二言語
多文化主義
1,320 販売中 2006/02/15
- 閲覧(3,489)
1
-
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
- 写真のアップロード
- ハッピーキャンパスに写真の
アップロード機能ができます。
アップロード可能なファイルは:doc .ppt .xls .pdf .txt
.gif .jpg .png .zip
- 一括アップロード
- 一度にたくさんの資料のアップロードが可能です。 資料1件につき100MBまで、資料件数に制限はありません。
- 管理ツールで資料管理
- 資料の中から管理したい資料を数件選択し、タグの追加などの作業が可能です。
- 資料の情報を統計で確認
- 統計では販売収入、閲覧、ダウンロード、コメント、アップロードの日別の推移、アクセス元内訳などの確認ができます。
- 資料を更新する
- 一度アップロードした資料の内容を変更したり、書き加えたりしたい場合は、現在アップロードしてある資料に上書き保存をする形で更新することができます。
- 更新前の資料とは?
- 一度アップロードした資料を変更・更新した場合更新前の資料を確認することができます。
- 履歴を確認とは?
- 資料のアップロード、タイトル・公開設定・資料内容説明の変更、タグの追加などを期間指定で確認することができます。