資料
グループ
会員登録 非会員購入確認 チャージする
へルプ 初心者ガイド
訳で検索した結果:605件
番号1~6の全ての英文の日本語訳と、問題の解答例です。
再度文字には、「将(且)A」(訳:いまにもAしようとしている)、「当(応)A」(訳:当然Aすべきだ/Aしなければならない/きっとAするだろう)、「宜A」(訳:Aするのがよろしい)
(P.7 L.23)(訳:バートレットは打.. ... (P.3 L.27-28)(訳: しかし、私はそこには行かないし、住むつもりもないと、夏の終わりにバートレットは自分自身に言い聞かせた。)が挙げられる。 ....
速水敏彦『他人を見下す若者たち』(講談社現代新書、2006)、ルース・ベネディクト著、長谷川松治訳『菊と刀』(講談社学術文庫、2006)における「恥」の考察。
C1 C2 訳「二人は彼らの生涯の過ちを免れたままでいる。そして免れたままにより、情け深くそ して確かに無能ではなかった。」
第一文型 Simon Byrne was brought to the house by a friend of Charlotte's, P29L6 訳:サイモン・バーンはシャーロットの友達によって家 ... 第二文型 The truest t...
(p.11 l.13) 訳:彼の国の法律はとても厳しかった。 ... (p.12 l.14) 訳:人が来た時、彼は机の上の鉛筆を少しいじっていたが、十分に礼儀正しかった。 ... (p.11 l.10) <...
マーク・トウェイン、J・D サリンジャー、レイモンド・カヴァーの 各冒頭に引用された原文を日本語訳しなさい (テキスト中の日本語訳は 参考までにし、自分独自の訳をすること) トウェインの英語 『トムソーヤ...
(訳:柴田元幸、出版:新潮文庫 より) また、オースターの作品に関するいくつかの論文も引用・参考にしている。レポートなどの参考にしてもらえると良い。
そのなかで、彼は「言文対照・漢訳日本文典」を著す。この教科書は中国語で解説したものであり、その中国語訳には教え子の留学生が協力している。
マーク・トウェイン、J・D・サリンジャー、レイモンド・カーヴァーの各冒頭に引用された原文を日本語訳しなさい(テキスト中の日本語訳は参考までにし、自分独自の訳をすること)。