テーマ:教科書『ベーシック 新しい英語学概論』において言及されている「英訳聖書」に関しての理解を更に深めるべく、New Revised Standard Version(1989年)とContemporary English Version(1995年)の「新約聖書 マタイ伝(Matthew)」を比較し、「①単語・フレーズの差異」「②文法の差異」について複数箇所指摘しなさい。それを踏まえ、「③なぜ同じような年代に翻訳された聖書であるにもかかわらず、①②で挙げたような違いが見られるのか」について論じなさい。
日大通信 スピーチコミュニケーションⅠ S評価合格レポート 平成27・28年課題
日大通信 スピーチコミュニケーション合格レポートです。Good work!と高評価をいただきました。科目修得試験も含め最終単位はS評価でした。参考にしてください。
課題
下記の5つの状況に沿って、その中の登場人物が話すであろう会話の文をつくりなさい。それぞれの会話文は80文字以上100字以内であること。また、一つの会話につき、3つの表現をテキストから引用しなければならない。テキストからの引用部には下線を引き、引用したテキストのページ番号を引用部の上部に記せ。
1. You are sightseeing in Ueno Park with an Australian friend.
君はオーストラリア人の友達と上野公園で観光している。
2. You and Jill are at the beach. Jill is very thirsty.
君とジルはビーチにいる。ジルはすごく喉が渇いている。
3. You are at a coffee shop. Give your order to the waitress.
君は珈琲店にいる。ウェイトレスに注文を言いなさい。
4. Your sister telephones you. She wants to borrow some money.
君の姉妹が電話してくる。彼女は君からいくらかお金を借りたい。
5. You are at a restaurant in Toronto. The waiter brought the wrong order
君はトロントのレストランにいる。ウェイターが注文したのと違うのを持ってきた。
テキスト名: スピーチコミュニケーションⅠ
2015年4月1日初版第1刷発行
編集者:Kenneth E. Williams
発行人:福田弥夫
印刷・製本:蓼科印刷株式会社