資料
グループ
会員登録 非会員購入確認 チャージする
へルプ 初心者ガイド
翻訳で検索した結果:34件
教科書の英文を翻訳し、わたしの印象をまとめました。科目試験の設題です。
アメリカの文化と言語Ⅰの科目試験の設題です。教科書の英文の翻訳と、自分の印象を述べています。
・テキストは、「総合英語ライフトピックス3」です。 ・内容は、第1章から第10章までの「要約」と「全文翻訳」、問2の英語による記述問題の「過去問」とその「解答例」、また、全ての英文に「和訳」をつけております。 ・試験までに時間のない方、日本語でじっくりと内容を理解したい方、英...
日大通信英語Ⅲ(C10300)【分冊1】の「KNOWLEDGE AND WISDOM」翻訳です。原文に続き翻訳を記載しています。レポート作成の参考としてご利用下さい。
英語ⅡMB HAPPY AUGUIST THE TENTH 和訳
源順の著作『和名類聚抄』をもとに、身体語彙について検討し、平安時代の語彙のあり方を考えるミニレポートです。
タンパク質の立体構造について タンパクの安定化の機構 タンパク質の一次構造であるアミノ酸配列は、DNAによって規定されている。DNAが転写・翻訳されて合成されたペプチドは各種の安定化因子によって構造が安定化され、翻訳後修飾が行われて、αへリックス・βシート・ターンなどの二次構造と...
Max Weber Politik als Beruf 62 Nehmen wir an, das änderte sich, so muß man sich nach dem früher Gesagten klarmachen: die Leitung der Parteie...
Max Weber Politik als Beruf 57 Das dritte war, daß wir in Deutschland, im Gegensatz zu Amerika, gesinnungspolitische Parteien hatten, die zu...
Max Weber Politik als Beruf 54 Der Boss hat keine festen politischen »Prinzipien«, er ist vollkommen gesinnungslos und fragt nur: Was fängt ...
Max Weber Politik als Beruf 51 Was bedeutet dies spoils system – die Zuwendung aller Bundesämter an die Gefolgschaft des siegreichen Kandida...
Max Weber Politik als Beruf 47 Diese Maschinerie bedarf eines erheblichen Personenapparates. Es sind immerhin wohl 2000 Personen in England,...