<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:activity="http://activitystrea.ms/spec/1.0/">
	<channel>
		<title>manilaさんのタグ“ソネット詩集”の資料</title>
		<link>https://www.happycampus.co.jp/docs/983430621101@hc06/tags/%E3%82%BD%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E8%A9%A9%E9%9B%86/</link>
		<description>manilaさんのタグ“ソネット詩集”の資料</description>
		<language>ja-JP</language>
		<generator uri="http://www.happycampus.co.jp/" version="1.0">happycampus rss generator</generator>
		<docs>https://www.happycampus.co.jp</docs>
		<managingEditor>cs@happycampus.co.jp</managingEditor>
		<webMaster>cs@happycampus.co.jp</webMaster>
		<copyright>Copyrightⓒ 2002-2026 AgentSoft Co., Ltd. All rights reserved</copyright>

		<item>
			<title><![CDATA[共通概説英文]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430621101@hc06/21123/]]></link>
			<author><![CDATA[ by manila]]></author>
			<category><![CDATA[manilaの資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 21:19:09 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430621101@hc06/21123/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983430621101@hc06/21123/" target="_blank"><img src="/docs/983430621101@hc06/21123/thmb.jpg?s=s&r=1208866749&t=n" border="0"></a><br /><br />文学部共通概説　英文学　　　　　　　　　　　　
　私はシェイクスピア『ソネット詩集』の「第18番」の訳詩の中では、Cの竹友藻風氏の訳が気に入った。竹友氏の訳は4つの訳詩の中では唯一文語調で、読みにくい印象を受けたが、この訳詩が4つの中で一番]]></description>

		</item>

	</channel>
</rss>