<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:activity="http://activitystrea.ms/spec/1.0/">
	<channel>
		<title>タグ“小説”の公開資料</title>
		<link>https://www.happycampus.co.jp/public/tags/%E5%B0%8F%E8%AA%AC/</link>
		<description>タグ“小説”の公開資料</description>
		<language>ja-JP</language>
		<generator uri="http://www.happycampus.co.jp/" version="1.0">happycampus rss generator</generator>
		<docs>https://www.happycampus.co.jp</docs>
		<managingEditor>cs@happycampus.co.jp</managingEditor>
		<webMaster>cs@happycampus.co.jp</webMaster>
		<copyright>Copyrightⓒ 2002-2026 AgentSoft Co., Ltd. All rights reserved</copyright>

		<item>
			<title><![CDATA[漱石『こころ』にあらわれる女性像と恋愛像]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430775401@hc06/8240/]]></link>
			<author><![CDATA[ by えっこ]]></author>
			<category><![CDATA[えっこの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 05 May 2006 14:31:19 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430775401@hc06/8240/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983430775401@hc06/8240/" target="_blank"><img src="/docs/983430775401@hc06/8240/thmb.jpg?s=s&r=1146807079&t=n" border="0"></a><br /><br />漱石の女性像と恋愛像について、その転換期と考えられる『こころ』を中心に置いて考えていきたい。
　『それから』から『こころ』までの作品における女性は、「寡黙な女性」であった。言葉を奪われ、自らは語らず、男によって勝手に解釈される存在であった[356]<br />漱石『こころ』にあらわれる女性像と恋愛像

　夏目漱石の女性像と恋愛像について、その転換期と考えられる『こころ』を中心に置いて考えていきたい。
　『それから』から『こころ』までの作品における女性は、「寡黙な女性」であった。言葉を奪われ、自らは語らず、男によって勝手に解釈される存在であったのだ。そこには、「まなざす男」と「まなざされる女」という構図があり、女性は、「謎めく」「不気味」「純白」といった多義性を備えた存在であった（この「純白」という部分については、武田充啓「無垢なるものの行方（一）―夏目漱石『こゝろ』を中心に―」（2003）を後ほど参照する）。この特徴は『こころ』においても極めて顕著であり、川島秀一（2000）も「漱石の女性表現―文化テクストとしての〈漱石〉―」の中で、『こころ』について以下のように論じている。

　　そしてここで、他のどの作品にもまして特徴的なのは、その「お嬢さん」という女は、その恋愛の渦中にありながら、その言葉はまったくと言っていいほどに締め出されています。逆に言いますと、そこに繰り広げられる男の世界とその物語は、そのようにして〈女〉の言葉を締め出し閉ざすことを前提に成り立っています。

　確かに、この『こころ』（特に「下　先生と遺書」について）は、二人の男の女性をめぐる話であるにもかかわらず、当の女性の言葉、つまり当人の意思というものが全然前面に出てこない。ただし、このことは女性が男性に対して力を持たないということを意味しているわけではなく、男同士のコミュニケーションから排除された「お嬢さん」が、同時にそのコミュニケーションを脅かす存在でもある。「先生」は自身の抱く恋心について、「K」の模倣か、あるいは「お嬢さん」の「技巧」によるものかと思い悩むことになるのである。
また川島は、同作品について以下のようにも語っている。

　　しかし、この『こころ』というテクストは、もう一つの〈男と女の物語〉を潜ませていることに注意したいと思います。つまり、〈私〉という若いもう一人の〈男〉にまつわった物語に関してです。（中略）最も身近なところでは、その男は、そこに残された女とどのような関係を結ぶことになるのか。女の側から言いますと、「私」という男との関係も含めて、それまで自分の言葉を閉ざされ続けてきた《女》に、どのような《言葉》が与えられることにな..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英文学史（第１・２設題）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954484128147@hc10/81817/]]></link>
			<author><![CDATA[ by new_yorker]]></author>
			<category><![CDATA[new_yorkerの資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 29 May 2011 17:41:31 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954484128147@hc10/81817/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/954484128147@hc10/81817/" target="_blank"><img src="/docs/954484128147@hc10/81817/thmb.jpg?s=s&r=1306658491&t=n" border="0"></a><br /><br />2つの設題を合わせたファイルです。
１．ロマン主義とは何か。またその担い手たちはどういう意味でロマン主義なのかをそれぞれ述べよ。
２．ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。[303]<br />第1設題
ロマン主義とは何か。またその担い手たちはどういう意味でロマン主義なのかをそれぞれ述べよ。
ロマン主義とは、18世紀末から19世紀にかけてイギリス、ドイツ、フランスを中心としてヨーロッパ全土で繰り広げられた文学、芸術、思想などの自由とその解放を願う風潮のことである。この風潮を通して、18世紀の古典主義が尊重した理性や法則を否定し、想像力や人間生といった抽象的なものを肯定して自由と個性を追求しようとした。つまり、ロマン主義と古典主義は相反する考えをもっており、古典主義の法則の束縛により満足に自己を自由に表現できない人たちが追求したものの表れがロマン主義だといえる。それが、後に出てくるワーズワス(William Wordsworth, 1770-1850)やコウルリッジ（Samuel Taylor Coleridge, 1772-1834）に代表される人物である。このように、ロマン主義では法則といった型にはまった考えをすべて排除し、個人の想像力に従う自由を主張するのである。さらには、中世の趣味や異国情緒などを題材として、時間的空間的に遠いものに対して憧れを抱き、自然を神秘化し、自然と超自然に対する驚異と熱愛を求めた。加えて、当時の縛りから脱する革命的精神に満ちあふれた時代でもあった。これらは一見、非現実的なものとして捉われがちだが、現実主義の考えに基づいており決して現実逃避なんかではない。新たなる現実と現代へと繋がるものを発見しようとするものに過ぎないのだ。人間の感情的、非合理的な側面に目をむけ、想像力を最大限生かし自分のアイデンティティを追求する、その想像力こそがロマン主義の鍵となったのだろう。
このようなロマン主義が誕生した背景として、自由・平等・博愛を掲げた18世紀後半に起きたフランス革命が始まりとされている。前半期に代表される詩人ワーズワースやコウルリッジらは、フランス革命に刺激されて故国の状態を憤慨したのだが、やがて革命の実情を知ってしまったが故に失望幻滅に陥る。そして、次第に保守性が強まっていきそれが現実だと妥協するのである。一方、産業革命の真っただ中であるイギリスでは、蒸気機関や紡績機械などが発明され、農村の手工業に代わって綿織物工業が飛躍的に発展した。そのため、農村は衰退し都市がますます繁栄しく結果となってしまった。つまり、急速な社会変化が生..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[創作童話作家としてのアンデルセンについてまとめなさい。]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954771652736@hc10/81287/]]></link>
			<author><![CDATA[ by ミュミュ]]></author>
			<category><![CDATA[ミュミュの資料]]></category>
			<pubDate>Thu, 12 May 2011 12:57:09 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954771652736@hc10/81287/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/954771652736@hc10/81287/" target="_blank"><img src="/docs/954771652736@hc10/81287/thmb.jpg?s=s&r=1305172629&t=n" border="0"></a><br /><br />創作童話作家としてのアンデルセンについ　　　　　　
　てまとめなさい。
　　　　　
　アンデルセン童話は、幼い頃、誰もが両親や幼稚園、保育園の先生に読み聞かせてもらい耳にしたのではないだろうか。彼の作品には、現在も世界中で愛される素晴らしい話が沢山ある。このような作品を創作した童話作家アンデルセンはどのような人物だったのだろうか。
　本名ハリス・クリスチャン・アンデルセンは、一八〇五年四月二日デンマーク・オーデンセという町で、22歳の病気の靴職人の父と8歳年上の母の家で生まれた。家庭は貧しく、一つの部屋で家族全員が眠っていた程で、生後間もないアンデルセンは、ベビーベッドの代わりに棺桶で寝かされていたという。
　アンデルセンは、両親の愛と母親の盲信によって育てられた。母は、非常に信仰の厚い女性で、神に祈りを捧げることを教えた。父は文学好きで、ラ・フォンテーヌの寓話や千一夜物語などをアンデルセンに読み聞かせた。更に、祖母やその仲間の老婆達から、デンマークに伝わる昔話を聞かされて育つ。こうした体験が優れた童話作家となる一つの要素となっている。しかしアンデルセンは、家系や極貧の生い立ちに深い..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[P6101 英米文学概論　第１設題　合格済み （佛教大学リポート）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957692264838@hc09/81181/]]></link>
			<author><![CDATA[ by mint_candy]]></author>
			<category><![CDATA[mint_candyの資料]]></category>
			<pubDate>Mon, 09 May 2011 17:44:04 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957692264838@hc09/81181/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957692264838@hc09/81181/" target="_blank"><img src="/docs/957692264838@hc09/81181/thmb.jpg?s=s&r=1304930644&t=n" border="0"></a><br /><br />18世紀においてイギリスが他国に先がけて小説を生み出したのは何故かをイギリスの歴史とそれが生み出す社会を考察しつつ述べよ。
　エリザベス女王の死後、イングランド王位を継承したスコットランド国王ジェイムズ一世はその子チャールズ一世と共にイギリスの制度・習慣や国民感情について全く無理解であり、王権神授説によって国王の神権を主張した。当時、経済的にも社会的にも有力な存在となってきていた自営農民出身の産業資本家や都市の商工業者などの中流市民階級の多くは、ルネサンスの影響を受けて、高い自覚と教養を身につけており、多くの清教徒を含む産業市民層によって代表されていた下院議会において国王の専制に対抗し、「権利の請願」を提出して、国王は国民に一切の献金や税を強制したり、その身体の自由を不法に拘束されぬよう求めたが、チャールズ一世はこれを無視して、国教を励行してカルヴィン派（＝改革派）に属する清教徒（＝ピューリタン）などに圧迫を加えた。ここに清教徒革命が起こり、クロムウェルの率いる清教徒軍の勝利に帰し、共和制、すなわち国家に君主を置かない政体が宣言された。
　クロムウェルは1651年、航海条例を発布し、イ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英米文学概論（第１設題）A判定]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/955692620850@hc10/80523/]]></link>
			<author><![CDATA[ by mayu6286]]></author>
			<category><![CDATA[mayu6286の資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 21:27:09 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/955692620850@hc10/80523/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/955692620850@hc10/80523/" target="_blank"><img src="/docs/955692620850@hc10/80523/thmb.jpg?s=s&r=1302352029&t=n" border="0"></a><br /><br />A判定でした。[19]<br />１８世紀におけるイギリスの小説について述べなさい
＜勃興＞
　１７世紀において政治的混乱や宗教的狂言を体験したイギリスは、１８世紀に入って理性と良識を求めるようになり、人々は神に向けていた眼を社会と人間に向け始めた。ここに新たな市民層が誕生し、事実あるいは事実らしい写実的な物語を、彼らは文学に求めた。
これらの要望に応えたスティールとアディソンは、二人で協力し、定期刊行物『スペクテイター』などを発行した。中流階級をターゲットにわかりやすいが典雅な散文で作品を発表し、後のエッセイ文学の先駆けとなった。
デフォーは『レビュー』(A Weekly Review, 後にThe Review)を１０年間一人で執筆発行し、事実を事実として報道するジャーナリストの目を養った。おもしろおかしく語ろうとするストーリー・テラーの天分も備えていた彼は、『ロビンソン・クルーソー』で近代写実小説の先駆けとなった。その７年後、イギリス人はスウィフトの名を不朽にした『ガリヴァー旅行記』を楽しんだ。
＜隆盛＞
　１７４０年からの３０年間はエリザベス朝の演劇やロマン主義時代の詩にも等しいほどにイギリスの小説は隆盛となっ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[イギリス文学史１ 分冊２]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/955296964923@hc10/79500/]]></link>
			<author><![CDATA[ by えいたママ]]></author>
			<category><![CDATA[えいたママの資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 02:22:55 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/955296964923@hc10/79500/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/955296964923@hc10/79500/" target="_blank"><img src="/docs/955296964923@hc10/79500/thmb.jpg?s=s&r=1299604975&t=n" border="0"></a><br /><br />日大通信のイギリス文学史１の分冊２になります。参考文献なし、テキストのみです。評価はＡでした。[141]<br />イギリスは今日のジャーナリズム発祥の地である。では最初に発行された新聞はどのようなものなのか。それは1663年に政府から新聞発行の権限を与えられた「インテリジェンサー」というものになる。だが、私たちが知っている新聞とは大きく違い、これは宮廷の御用新聞であった。それが1689年ウィリアム3世の時代になり市民に大幅な自由が与えられるとともに検閲制度も廃止になり、ようやく正しい意味での新聞が生まれることになったのである。その後アンヌ女王の時代に移り変わると遅ればせながら一流の文学者がこぞって新聞に筆をとり新聞文学の最盛期を作り出していくのである。
そもそも第17世紀の後半から盛んになっていた散文は第１８世紀になると目覚しい発展を遂げる。その領域も随筆・小説・歴史・伝記・日記・自叙伝・書簡・哲学等多方面に及んでいたが、これらを最も盛り上げたのが定期刊行物である新聞の発刊であった。その頃の新聞文学というのは政治と深く結びついてpolitical essaysが主となって執筆されていたのだが、その紙面を埋めるためにliterary essaysも執筆が進み、次第に紙面を占める割合が逆転し、やがて現..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[演習－書評「目覚めよと人魚は歌う」書評]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/953966978133@hc11/78589/]]></link>
			<author><![CDATA[ by malaplop]]></author>
			<category><![CDATA[malaplopの資料]]></category>
			<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 23:58:01 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/953966978133@hc11/78589/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/953966978133@hc11/78589/" target="_blank"><img src="/docs/953966978133@hc11/78589/thmb.jpg?s=s&r=1296745081&t=n" border="0"></a><br /><br />目覚めよと人魚は歌う【薯】星野智幸[51]<br />言葉の不確実　存在の確実　――星野智幸『目覚めよと人魚は歌う』――
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　
言葉は人を表すことができない。この小説は言葉そのものを否定するテーマを扱う。それどころか、言葉を介する意思伝達もまた不完全だと指摘する。
　このテーマを物語るのは暴行事件を起こし恋人と逃亡することになった日系ペルー人の青年ヒヨヒトである。
　ヒヨヒトは恋人との記憶に生きる糖子とその息子そして丸越という男が疑似家族として暮らす非日常的な空間に入り込む。
　そこで幾度も過去を反芻するヒヨヒトが試みるのは分裂した自分の接続である。
　自分の状態をヒヨヒトはこう分析する。
「いかなる仕組みで間違いの先に間違いが継がれるのかは、どうしてもわからない。自分が起こした事件なのに、もう他人事のように感じる。」「時間がいくつもの粒のように浮いていて交わらず、無数のヒヨがその一つひとつの中に閉じ込められている。このすべての仕組みを理解しないと、自分はばらばらなままだ、」
ペルーにいた自分、日本に暮らす自分、事件を起こした自分、自分が無数に分裂してしまっている。
糖子もまた..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[『Ｄ坂の殺人事件』～内に隠れたユートピア～]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/953822755134@hc11/78202/]]></link>
			<author><![CDATA[ by moaziakwoa]]></author>
			<category><![CDATA[moaziakwoaの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 21:25:38 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/953822755134@hc11/78202/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/953822755134@hc11/78202/" target="_blank"><img src="/docs/953822755134@hc11/78202/thmb.jpg?s=s&r=1296217538&t=n" border="0"></a><br /><br />日本のミステリー小説の研究にあたり、江戸川乱歩の執筆した『Ｄ坂の殺人事件』という作品を題材として取り上げることにした。日本のミステリー小説とは、海外探偵小説が日本語に翻訳されて進出してきた明治・大正期のころ、日本の作家もその作風を追い求め、[360]<br />『Ｄ坂の殺人事件』～内に隠れたユートピア～
　今回私は日本のミステリー小説の研究にあたり、江戸川乱歩の執筆した『Ｄ坂の殺人事件』という作品を題材として取り上げることにした。日本のミステリー小説とは、海外探偵小説が日本語に翻訳されて進出してきた明治・大正期のころ、日本の作家もその作風を追い求め、主に幻想的、奇怪物な作品を描いたというものである。これらは変格物と呼ばれ、外国探偵小説に見られるパズル的要素というものが当時の日本人作家の文章に欠けていたことと、探偵小説を題材とした雑誌は翻訳ものの短編ばかりが内役を占めていたこともあり、探偵雑誌が発刊されてもそれは断続的で散発的であった。
　大正期に入り日本の社会的水準が高まりつつあったとき、文学を読む者の中には知識欲を持った、またそういった小説を読むことを一種の娯楽であると考える読者も増えてきていた。そんなとき江戸川乱歩という作家が登場した。日本で初めての本格物探偵小説を世に輩出したのだ。
　本作品が掲載された雑誌『新青年』は、いわゆる文芸雑誌ではなく、かといって当時の大衆作家が活躍した倶楽部雑誌とも異なる存在であった。インテリ向きの娯楽..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[大衆文学　飛鳥高　ミステリー小説]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/953822755134@hc11/78148/]]></link>
			<author><![CDATA[ by moaziakwoa]]></author>
			<category><![CDATA[moaziakwoaの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 02:47:56 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/953822755134@hc11/78148/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/953822755134@hc11/78148/" target="_blank"><img src="/docs/953822755134@hc11/78148/thmb.jpg?s=s&r=1296150476&t=n" border="0"></a><br /><br />飛鳥高の『犯罪の場』を読む

社会派ミステリー小説というカテゴリにおいて、作品の表情はさまざまである。しかしながら、推理小説の隆盛を長期的に眺めたとき、そこには共通している要素がある。日本のミステリー小説は昭和二十年代から三十年代にかけて、[356]<br />飛鳥高の『犯罪の場』を読む
社会派ミステリー小説というカテゴリにおいて、作品の表情はさまざまである。しかしながら、推理小説の隆盛を長期的に眺めたとき、そこには共通している要素がある。日本のミステリー小説は昭和二十年代から三十年代にかけて、戦争が後爪を残していったかのように、物語の根底に社会風俗を中心とした諦観的色彩を有する作品へと変貌を遂げていった。私は飛鳥高氏の著作｢犯罪の場｣を中心に、その社会性の特色について考察してみようと思う。
飛鳥高氏は一九四七（昭和二十二）年に本作「犯罪の場」で「宝石」第一回懸賞に入選し、作家デビューを果たした。彼はこの作品の時点から、登場人物の犯罪動機を社会性の中に求めており、なおかつ推理と謎解きを盛り込んでいる。そのため形態としてはオーソドックスと評されている(*１)。
本編のあらすじは次のようになっている。初夏の風が吹くころに、｢私｣は湘南に住まう恩師の木村博士を訪ねる。博士はその「痩軀に」、まだ彼ら若い者をして、「充分信頼せしめるに足る鋭さと、情熱とをもって」おり、彼の母校の大学の、土木工学科に教鞭を執っている御人である。それまで「無沙汰」を続けてい..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[イギリス文学史I第2分冊]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954073729553@hc10/77499/]]></link>
			<author><![CDATA[ by 103109]]></author>
			<category><![CDATA[103109の資料]]></category>
			<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 15:40:13 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954073729553@hc10/77499/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/954073729553@hc10/77499/" target="_blank"><img src="/docs/954073729553@hc10/77499/thmb.jpg?s=s&r=1295246413&t=n" border="0"></a><br /><br />新聞小説と英国小説勃興との関係をJonathan Swiftを中心に述べ、彼の作品とSamuel RichardsonのPamela or Virtue Rewarded との相違を述べる。[171]<br />このレポートでは、新聞小説と英国小説勃興との関係をJonathan Swiftを中心に述べ、彼の作品とSamuel Richardson のPamela or Virtue Rewardedとの相違を述べる。
　まず、新聞小説と英国小説勃興との関係は、新聞小説が英国小説の下地となったということである。散文は17世紀後半から盛んになり、18世紀には随筆、小説、歴史、伝記、日記、自叙伝、書簡、哲学など多岐領域に及び、目覚ましい発展を遂げた。中でも定期刊行物、つまり、新聞の発刊がこのような機運を助長したのだった（岡崎・関谷、1989）。初期の新聞とは、宮廷の御用新聞であったが、ウィリアム三世の時代に検閲制度が廃止され、本来の新聞としての役割を持つようになる。次のアンヌ女王の時代では一流文学者がこぞって新聞に作品を発表した。Swiftの『イグザミナー』やDefoeの『レヴィウ』など多くの新聞が刊行され盛況であった。新聞文学はpolitical essaysとして主に書かれていたが、やがて、余白を埋めるためのliterary essaysも執筆されるようになり、そちらの割合の方が増えていった。..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ケータイ小説的な]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/958975975936@hc09/76780/]]></link>
			<author><![CDATA[ by sadaji0422]]></author>
			<category><![CDATA[sadaji0422の資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 17 Dec 2010 19:19:45 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/958975975936@hc09/76780/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/958975975936@hc09/76780/" target="_blank"><img src="/docs/958975975936@hc09/76780/thmb.jpg?s=s&r=1292581185&t=n" border="0"></a><br /><br />『ケータイ小説的な。』　
　　　
インターネットで「ケータイ小説」と検索して、いくつかのホームページを見て思ったのが、これは完全に「メインの読者を女の子に設定している」ということである。勿論、そうでないサイトもあるのだが、例えば、スターツ出版が運営する「ケータイ小説野いちご」などは、サイトの名前もそうだが、画面も薄いピンクであり、また、いくつかのサイトに挿し込まれている絵は、少女マンガ風のものがほとんどである。
今回、私が参考にしたのは、『魔法の図書館[魔法のiらんど]』の中で読める作品であるが、いくつかの視点からケータイ小説を分析してみたい。
まず、ケータイ小説を読んで驚いたのが、改行の多さである。あまりに長いのでちょっと引用するのに抵抗があるのだが、
例えば、
『こんなありきたりな言葉を何度言っても足りない気がするけど 　届かなくても 　何度だって言うよ。 　ありがとう。 　幸せでした。』　　（ＰＥＡＣＨ著　『大好きでした』）　
私が読んだものの中でもかなり大胆な改行のものを選んだのだが、これは相当のインパクトだと思う。ちなみに、これを詰めてしまえば、
『こんなありきたりな言葉を何度言っても足りない気がするけど、
届かなくても何度だって言うよ。 ありがとう。 幸せでした。』　　
　となる。１０秒で読めてしまう。
しかし、文字数は少なくても、元のテキストを携帯電話で読むとなると、私の携帯電話でこの部分を読むには３５回「&darr;ボタン」を押さなければならない。となれば、読むのに時間がかかるため、行を詰めたものとは印象が大きく違ってくる。小説の構造の話をしてみれば、普通の小説における「描写」の役割を果たしているとも考えられるかもしれない。
普通の小説では、描写はしばしば「小説の中の時間の進み」を遅らせる働きを持つ。少し強引な気もするが、結果的には「描写」も「&darr;ボタン」を連打するのも、小説の中の時間の進みを遅らせる点では同じである。
「ケータイ小説に描写が無い」とはよく言われることのようだが、改行が描写の役割の一部を果たしているからとは考えられないだろうか。いや、描写の役割でなくても、「&darr;ボタン」連打によるもどかしさ、画面に次に現れる言葉への期待や不安など、改行がケータイ小説に深みを与えているのは確かである。行の隙間を詰めてしまったものならば、中高生の読者にしても物足りな..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[佛教大学　日本文学概論　設題２（Ｂ判定）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75522/]]></link>
			<author><![CDATA[ by kyokatt_912]]></author>
			<category><![CDATA[kyokatt_912の資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 17:54:31 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75522/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75522/" target="_blank"><img src="/docs/957236580345@hc09/75522/thmb.jpg?s=s&r=1290761671&t=n" border="0"></a><br /><br />国木田独歩作『忘れ得ぬ人々』を読み、そこに表現されている人間認識及び人生観について述べよ[132]<br />国木田独歩作『忘れ得ぬ人々』を読み、そこに表現されている人間認識及び人生観について述べよ。
作品冒頭、「忘れえぬ人は必ずしも忘れて叶ふまじき人にあらず」とある。つまり「親とか子とか又は朋友知己そのほか自分の世話になった教師先輩の如きは、つまり単に忘れえぬ人とのみはいえない。忘れて叶うまじき人といわなければならない。」
これが「忘れて叶うまじき人」である。それでは「忘れえぬ人」とは何なのか。
それは「恩愛の契もなければ義理もない、ほんの赤の他人であつて、本来をいふと忘れて了つたところで人情をも義理をも欠かないで、而も終に忘れて了ふことの出来ない人がある」ともある。
これが「忘れえぬ人」である。
このように独歩は身近にあって恩愛を受けた人を「忘れて叶ふまじき人」とし、自らが遭遇した風景の中にだけ存在した、直接的には関係のない人を「忘れえぬ人」としている。通常、小説は「忘れて叶ふまじき人」について書かれるものである。そこを独歩は、この「忘れえぬ人々」を主題にして小説を書いた。
作品の舞台となっているのは、二子新地から大山街道を西へ少し行った「溝の口」である。
ここで大津と秋山が出会う。春まだ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[佛教大学　日本文学史　設題２（Ｂ判定）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75611/]]></link>
			<author><![CDATA[ by kyokatt_912]]></author>
			<category><![CDATA[kyokatt_912の資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 15:16:32 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75611/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75611/" target="_blank"><img src="/docs/957236580345@hc09/75611/thmb.jpg?s=s&r=1290838592&t=n" border="0"></a><br /><br />明治、大正、昭和の文学の特質を、それぞれの時代の特性をふまえつつ、下記の各文学思潮を例にして具体的に説明せよ。〈写実主義・擬古典主義・浪漫主義・自然主義・余裕派（高踏派）・耽美派・白樺派・新思潮派・プロレタリア文学・モダニズムの文学〉[351]<br />『明治、大正、昭和の文学の特質を、それぞれの時代の特性をふまえつつ、下記の各文学思潮を例にして具体的に説明せよ。〈写実主義・擬古典主義・浪漫主義・自然主義・余裕派（高踏派）・耽美派・白樺派・新思潮派・プロレタリア文学・モダニズムの文学〉』
　明治二〇年前後、坪内逍遙が英文学の教養を基に『小説神髄』を書き、ここから西欧近代の実情に照らした新文学を創始する動きが現れた。戯作調を残しつつも勧善懲悪的文学観を排し、世態人情の写実を追求したのである。ここに二葉亭四迷がロシア文学の知識を基にリアリズムを説き、言文一致体によって『浮雲』を書いた。これによって近代知識人の苦悩を行き届いた心理描写で描き、近代的人間像を定着させたのである。これが真の近代文学の起点ともいえる。
しかし欧化主義への反動から、西鶴らの江戸文学に帰れとする、擬古典主義が生まれる。代表的な人物に尾崎紅葉を中心とする、山田美妙や巌谷小波といった、同人誌「我楽多文庫」を拠点とする硯友社の面々、そして幸田露伴がいる。紅葉は『金色夜叉』において雅俗折衷体と呼ばれる文体を駆使している。露伴は特に『風流仏』『五十塔』で深い東洋的知性に基づく理..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[佛教大学　文学概論　設題１（Ａ判定）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75609/]]></link>
			<author><![CDATA[ by kyokatt_912]]></author>
			<category><![CDATA[kyokatt_912の資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 15:16:31 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75609/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75609/" target="_blank"><img src="/docs/957236580345@hc09/75609/thmb.jpg?s=s&r=1290838591&t=n" border="0"></a><br /><br />文学とは何かについて、テキストに書かれていることをまとめ、さらに具体的な作品をとりあげて自分の考えを述べよ。[162]<br />『文学とは何かについて、テキストに書かれていることをまとめ、さらに具体的な作品をとりあげて自分の考えを述べよ。』
　文学とは何か。言語芸術、人生批評、自然の再現、時代の反映、そういった形態論、機能論はあるがどれも全体をおおう解答ではない。文学を創ること、それと読む人との連関は何かひとつと断定できるものではないが、ただ人間の生き方を常に自分の念頭に引き据えるという姿勢を自らに課すことだと言える。それは「いかに生きるか」ではなく、「生きるとは何か」という問いである。つまり根源的な認識を洗い直すという意味に他ならない。科学、哲学、歴史、社会学、経済学、宗教なども人間を探求することに違いはない。しかし文学だけがすべての人生を総合的に、渾然一体の姿で人間を反映しようとする。誰もがよく知っているつもりで、実はよく解っていないのが人間というものである。しかし文学は時代も民族も超え、人間が生き、感じ、考えたこと、愛と憎しみ、歓びと苦しみをさまざまな言葉で表現するもの、一箇の普遍的人間像すら描くことのできるものなのである。
　しかし文学の享受、それ自体に目的はない。思想的方向性、政治性、教育的意味を持っ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[佛教大学　文学概論　設題２（Ａ判定）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75378/]]></link>
			<author><![CDATA[ by kyokatt_912]]></author>
			<category><![CDATA[kyokatt_912の資料]]></category>
			<pubDate>Thu, 25 Nov 2010 10:27:04 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75378/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957236580345@hc09/75378/" target="_blank"><img src="/docs/957236580345@hc09/75378/thmb.jpg?s=s&r=1290648424&t=n" border="0"></a><br /><br />具体的な作品を挙げながら文学の種類をジャンル別にまとめ、それぞれのジャンルの特徴について自分の考えを述べよ。[162]<br />『具体的な作品を挙げながら文学の種類をジャンル別にまとめ、それぞれのジャンルの特徴について自分の考えを述べよ。』
　文学の種類をジャンル別にまとめるにあたり、その基準を「視点」にしたいと思う。これは文学、たとえば小説を書くにあたり、どのような形式をとるかという問題である。どういう形の小説であれ、人や事物を誰かの目で描写する以上、そこには観察の有無だけがある。つまり「見る」と「見られる」関係をどう書き表すかということである。
一般に視点の形式はいくつかあり、大きく分けて、①一人称小説、②二人称小説、③三人称小説、④神の視点が挙げられる。
一人称小説
主人公の視点で語る形式、つまり大抵の場合において、「私」によって語られる作品である。日記・書簡体、もしくは私小説がそうであるし、一定の主人公を作った上で、その視点を通して物語が展開する、事件を追及するものもそうである。
梶井基次郎『檸檬』や、遠藤周作『海と毒薬』、などは一人称で描かれている。
書簡体といえば、私は『ゴッホの手紙』やラクロ『危険な関係』、日記体といえば『アナイス・ニンの日記』を思い出す。他にも、柳田国男『日本の伝説』や、沢木耕太..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[日本文学史Ⅰ]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957726358879@hc09/75276/]]></link>
			<author><![CDATA[ by mori4412]]></author>
			<category><![CDATA[mori4412の資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 24 Nov 2010 12:15:44 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957726358879@hc09/75276/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957726358879@hc09/75276/" target="_blank"><img src="/docs/957726358879@hc09/75276/thmb.jpg?s=s&r=1290568544&t=n" border="0"></a><br /><br />上代、中古、中世、近世の文学の特質を、それぞれの時代の特性をふまえつつ、下記の諸作品を例にして具体的に説明せよ。

上代の文学
上代の文学の特徴は、大陸からもたらされた漢字と、漢字を表音文字的に利用した、「万葉仮名」が用いられるように[348]<br />上代、中古、中世、近世の文学の特質を、それぞれの時代の特性をふまえつつ、下記の諸作品を例にして具体的に説明せよ。
上代の文学
上代の文学の特徴は、大陸からもたらされた漢字と、漢字を表音文字的に利用した、「万葉仮名」が用いられるようになったことであり、文字を持たなかった日本民族が、その文化的所産を、口から口へと伝えていく口誦や語りに頼らなければならなかった状態から、文字による伝達・保存が可能な状態へと大きく変化した時代である。
上代で、口承文学の面影をよく伝えている作品に「古事記」がある。文学史上残っている最古の文学的文献であり、語り部（神話・伝承を記憶し語り伝える職業の者）稗田阿礼が語るものを、太安万侶（？～七二三）が筆録した史書である。和銅5年（七一二）に成立し、上・中・下の三巻から成る。上巻には、編纂の由来を書いた序文と、天地開闢以来の神話とが収められている。ここでは、天照大御神が天の岩戸にこもった事件を描く天の岩戸神話や、その原因ともなった乱暴物の弟、須佐之男命の大蛇退治の話、大国主神の出雲神話などがよく知られている。中・下巻は、神武天皇から推古天皇まで、天皇を中心とする人の世の..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[目取真俊と沖縄戦について]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/958595957307@hc09/73963/]]></link>
			<author><![CDATA[ by kengo0430]]></author>
			<category><![CDATA[kengo0430の資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 23:24:37 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/958595957307@hc09/73963/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/958595957307@hc09/73963/" target="_blank"><img src="/docs/958595957307@hc09/73963/thmb.jpg?s=s&r=1289312677&t=n" border="0"></a><br /><br />目取真俊と沖縄戦について
第二次世界大戦において沖縄がその中でも激戦地区となったことは多くの人に知られていることだろう。私も沖縄出身で何度かひめゆりの塔や防空壕に足を運んだ。今回は本抗議で取り上げられた目取真俊と沖縄戦について論じたいと思う。
目取真俊な作品の「水滴」は、主人公の徳正の視線から物語が語られる。主人公、徳正は妻のウシと二人暮しの農夫である。子供はいない。その徳正の右足がある日突然膨れ出し西瓜のような大きさになり、足先から水滴が落ちるという奇病に罹ってしまう。原因はわからない、水滴を分析してもただの水である。徳正に意識はあったが体を動かすことも言葉を発することもできなかった。そして、ある夜から寝たきりの徳正のもとに沖縄戦当時の兵隊たちが傷だらけの悲惨な姿で現れ、徳正の足先からの水滴を飲みにくるようになった。そこで徳正は、彼らが徳正が避難壕に置き去りにした兵隊たちであることに気がつく。毎晩訪れる兵隊たちは礼儀正しく、順番に徳正の足先からの水滴を飲んでは去っていく。徳正は自分だけが助かった、逃げたという罪の意識を押し込めたまま戦後を酒と遊びに費やすのだが、昔自分が防空壕の中に置..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英文学演習5C]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/958595957307@hc09/73947/]]></link>
			<author><![CDATA[ by kengo0430]]></author>
			<category><![CDATA[kengo0430の資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 23:24:25 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/958595957307@hc09/73947/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/958595957307@hc09/73947/" target="_blank"><img src="/docs/958595957307@hc09/73947/thmb.jpg?s=s&r=1289312665&t=n" border="0"></a><br /><br />コロニアル・ポストコロニアル
はじめに
今回、Colonial encountersからChinua Achebeの&ldquo;The Sacrificial Egg&rdquo;、Peter Careyの&ldquo;Do You Love Me?&rdquo;、Patricia Graceの&ldquo;The Hills&rdquo;の３作品を比較してその違いについて論じたいと思う。
各作品について
Chinua Achebe&ldquo;The Sacrificial Egg&rdquo;
Achebeはナイジェリア出身の小説家で口承文学をモチーフとした作品が多い(※１)。&ldquo;The Sacrificial Egg&rdquo;も読んでいてどことなく神秘的な印象を受けた。本文では近代(ヨーロッパ文明)の視点から見たアフリカの(天然痘などの病に対する)伝統儀式をストーリを通して描いている。物語は主人公のジュリアスの視点から市場の様子や儀式の様子が描かれており、水面に映った三日月や不気味な暗闇などの神秘的な情景描写が多い。作品を読んで(個人的にだが)「不気味」と感じた。作品の後半で描かれている儀式は、どことなくアニミズムやシャーマニズムを思わせる。最終段落で、死んだジャネットと母が飾り付..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[読書と豊かな人間性　（放送大学・単位認定試験）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954779053831@hc10/72686/]]></link>
			<author><![CDATA[ by shiyomiy]]></author>
			<category><![CDATA[shiyomiyの資料]]></category>
			<pubDate>Mon, 18 Oct 2010 04:07:42 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954779053831@hc10/72686/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/954779053831@hc10/72686/" target="_blank"><img src="/docs/954779053831@hc10/72686/thmb.jpg?s=s&r=1287342462&t=n" border="0"></a><br /><br />2010年度　放送大学　司書教諭講座の単位認定試験「読書と豊かな人間性」のレポートです。
結果はB（79～70点）で合格でした。[172]<br />読書と豊かな人間性
問
　集団読書のうち、特に学級における読書会を取り上げ、以下の内容について論述しなさい。
　まず、集団読書の種類について簡単に概説し、次にどのような読書会にしたいのか、具体作品を提示して読書会の流れを具体的に述べなさい。また、この読書会は学級担任もしくは教科担当がおこなうものとし、司書教諭としてどのような援助をすべきであるか述べなさい。
　なお、次の点に留意すること。
①設問そのものは解答欄に記入せず、文字数は750字以上800字以内とする。箇条書きにしたり、小見出しをつけたりしないで、適切に段落を構成して論述すること。
②必ず校種を限定し（小学校の場合は低・中・高学年のい..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[イギリス文学史Ⅰ分冊２]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957512047857@hc09/72371/]]></link>
			<author><![CDATA[ by kabael]]></author>
			<category><![CDATA[kabaelの資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 13:03:29 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957512047857@hc09/72371/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957512047857@hc09/72371/" target="_blank"><img src="/docs/957512047857@hc09/72371/thmb.jpg?s=s&r=1286856209&t=n" border="0"></a><br /><br />この資料は、日大通信のイギリス文学史Ⅰに関するレポート課題をまとめたものです。分冊２で課題となっている、新聞小説と英国小説勃興との関係について、1800文字程度でまとめてあります。レポート作成の参考に役立つ内容となります。評価は一発合格で非[352]<br />イギリス文学史Ⅰ（科目コード0411）分冊2
　新聞小説と英国小説勃興との関係をDaniel DefoeとJonathan Swiftを中心に述べ、彼らの作品とSamuel RichardsonのPamela or Virtue Rewardedとの相異を述べなさい。
　十七世紀後半から盛んだった散文から十八世紀にはいるとジャーナリズム、つまり新聞が急速に広まっていった。当時の新聞は宮廷の御用新聞から始まって、その後も政府の官報という性格を帯びたものであったが、ウィリアム三世の時代になって市民に大幅な自由が与えられ、検閲制度の廃止と共に正しい意味での新聞が生まれることとなった。その後アンヌ王女の時代になってジャーナリズムとしての新聞が確立されると、一流の文学者たちがこぞって新聞に筆をとり、新聞文学の最盛期を創りだした。
　ジャーナリストの最初の人は「イギリス小説の父」と言われるダニエル・デフォー（Daniel Defoe，1660-1731）である。彼はロンドンで非国教徒の商人の家に生まれ、新興中産階級の価値観を一身に体現した人物であった。彼は1704年に『レビュー』（The Revi..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[日本大学通信教育部　英米文学概説２－２]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954933945750@hc10/71651/]]></link>
			<author><![CDATA[ by ruppan0525]]></author>
			<category><![CDATA[ruppan0525の資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 21:18:38 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954933945750@hc10/71651/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/954933945750@hc10/71651/" target="_blank"><img src="/docs/954933945750@hc10/71651/thmb.jpg?s=s&r=1285157918&t=n" border="0"></a><br /><br />物語を語るとなると、劇作家の方が小説家より幾分やりにくいところがある。それは、劇の始まる前に起こっていたことをどのように観客に告げたらよいのだろうかということだ。小説家にはこれは何でもないことである。小説家が過去の出来事を述べるのは、開巻第１章ですることもあり、その他どこでも好きなところでできる。ところが劇作家となると、まさか舞台の正面まで歩いて出て、それまでに起こったことを説明するというわけにはいかない。つまり、登場人物のある者が他の登場人物に向かって語ることにしなければならない。このため、劇の書き出しはいささか書きにくいところがある。それまで起こっていたことを語るのに、それが自然に、納得のいくように本筋のなかに挿入されていかなければならない。　　
例えばHamletでは、兵士たちが亡霊の存在を信じないHoratioにHamletの父の亡霊のことを語っている場面がある。「昨日と同じだ､冷たい空気が青く光揺らいで大気が音を忘れたかのような静寂｡見ろ、見ろHoratio」の言葉を受けて、またも亡霊が現れるのである。こうしてShakespeareは、一種の興奮とサスペンスの状態に我々をひ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[日本大学通信教育部　英米文学概説２－１]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954933945750@hc10/71650/]]></link>
			<author><![CDATA[ by ruppan0525]]></author>
			<category><![CDATA[ruppan0525の資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 21:18:38 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/954933945750@hc10/71650/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/954933945750@hc10/71650/" target="_blank"><img src="/docs/954933945750@hc10/71650/thmb.jpg?s=s&r=1285157918&t=n" border="0"></a><br /><br />Ｗ・Shakespeare（以下、シェイクスピア）の作品が優れたものである理由を、物語・性格描写・筋または構成・雰囲気の観点、そして、小説と劇との相違にも注目しながら、Ｌ・Ｄ・Lerner（以下、ラーナー）の見解に基づいて詳述する。
　物語は小説同様に劇でもその元になる。しかし、劇でもまた、これは一番興味のあるものとは言えない。その価値は、これを土台として築き上げていくことができる筋と状況とのなかにある。物語を語るとなると、劇作家の方が小説家より幾分やりにくいところがある。劇には上演するということがあることを考えてみれば、それはすぐにわかることなのだ。劇の始まる前に起こっていたことをどうして観客に告げたらよいのだろうか？小説家にはこれは何でもないことだ。小説家が過去の出来事を述べるのは、開巻第１章ですることもあり、その他どこでも好きなところでやるわけだ。ところが劇作家となると、まさか舞台の正面まで歩いて出て、それまでに起こったことを説明するというわけにはいかないのだ。我々に知らせておかなければならないことは、劇そのもののなかで言わなければならない。つまり、登場人物のあるものが他の登場人..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[『破戒』と『それから』]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/70406/]]></link>
			<author><![CDATA[ by nao]]></author>
			<category><![CDATA[naoの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 14:27:15 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/70406/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/70406/" target="_blank"><img src="/docs/959921137545@hc09/70406/thmb.jpg?s=s&r=1281677235&t=n" border="0"></a><br /><br />　　　　　　　　　　　　　『破戒』と『それから』　　　　
　「破戒」
　まるで出来のいい推理小説を連想させる巧みな構成に驚いた。冒頭で丑松の命運を左右する重要なエピソードが二つ語られる。まず丑松は大日向の「せいで」転宿を余儀なくされる。新平民という大日向の身分が発覚したために二人とも下宿を出ることになる。ところがこの迷惑このうえない大日向の「おかげで」丑松は彼とともに（「放逐の恥辱が非常な奮発心を起こさせた動機となって」というやや作者のご都合主義的なこじつけには無理があるとしても）日本を出てアメリカのテキサスの移住することになるのである（「テキサス」を選んだ作者の意図はいかがなものか。当時の日本だったらたとえ行く先がアメリカであってもカリフォルニア辺りではないだろうか。それにテキサスは農業よりも牧畜が盛んだったはずである。新平民の丑松が渡米先でもそれらしい職業に従事するのは不都合だと作者が判断した結果であろうか）。
　もうひとつは第十八章で準教員が「瀬川君に穢多の話を持掛けると、必ず話頭を他へ転して了ふ」と鋭く見抜いている丑松特有の、素性を隠そうとするおどおどした不自然な心理の働きが既..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[『羅生門』学習指導案]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/960191261223@hc09/69298/]]></link>
			<author><![CDATA[ by あやか☆]]></author>
			<category><![CDATA[あやか☆の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 14:39:17 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/960191261223@hc09/69298/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/960191261223@hc09/69298/" target="_blank"><img src="/docs/960191261223@hc09/69298/thmb.jpg?s=s&r=1279431557&t=n" border="0"></a><br /><br />高等学校国語科　学習指導案
日時　　　平成22年3月１０日（水）
場所　　　セミナールーム
学年　　　高等学校一年生
科目名　　国語総合
単元名　　小説◎一
教材名　　芥川龍之介『羅生門』（『国語総合』筑摩書房）
【単元設定の理由】
（生徒の現状）
　一年生は入学して間もないため、なかなか中学生の気分から抜け切れていない。普段の生活態度を見ていても、緊張や不安が入り混じっている様子が伺える。この現状の中で長い文章や難しい文体の文章を取り上げても、あまり効果は望めないだろう。そこで今回は小説の基本的な読解の仕方を学びながら、自分の意見を持って考えていくことのできる学習を計画した。
（教材観）
　本教材『羅生門』は一人の若い下人が老婆と出会い、自分がこれから生き抜いていくにはどうしたらよいのか迷っていく様子を描いている作品である。一見すると高校一年生には重たそうなテーマではあるが、現代の社会状況にも通じる内容だ。文章を読解していく上でのキーワードが多く「生と死」「善と悪」を考えながら、分かりやすく語りかけることのできる教材になっている。
【評価の観点】
本文の内容や形態に応じた表現の特色に..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[P6302米文学史第１設題と２設題セット（A評価）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/963950676819@hc07/68344/]]></link>
			<author><![CDATA[ by brandy]]></author>
			<category><![CDATA[brandyの資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 02:50:21 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/963950676819@hc07/68344/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/963950676819@hc07/68344/" target="_blank"><img src="/docs/963950676819@hc07/68344/thmb.jpg?s=s&r=1276019421&t=n" border="0"></a><br /><br />『エドガー・アラン・ポーとマーク・トウェインについて述べよ』　　１．エドガー・アラン・ポーEdgar Allan Poe, (1809-49)は、旅役者の子としてボストンに生まれ、幼くして孤児となり、商人の養子となったが、賭博と[296]<br />『エドガー・アラン・ポーとマーク・トウェインについて述べよ』
　
　１．エドガー・アラン・ポー
Edgar Allan Poe, (1809-49)は、旅役者の子としてボストンに生まれ、幼くして孤児となり、商人の養子となったが、賭博と飲酒のため身を崩し、養父と不仲になり、ニューヨークなどで雑誌の編集をしながら短篇を書きまくった。どん底の中の生活で妻が病死、消息を絶った後、路傍で意識不明のまま発見、数日後に短い生涯を閉じた。
死の影の下で美を追求する作風には、むろん当時のゴシック小説の影響を指摘することもできるが、常に死の恐怖を感じていたポー自身の心象風景とみるべきである。
２、ポーの詩
詩で有名なのは、「大鴉」(1845)である。発表の翌年「創作の哲理」という評論で自分の創作過程を解説して見せた。創作に際して、詩の長さ、内容、効果などを予め設定してから、用語を選び、詩を組み立ててゆく手順を詳しく語っている。インスピレーションを感じて一気に書きあげるのとは正反対の理詰めで技巧的な創作法である。
ポピュラーな「アナベル・リー」や「鈴」も、音の効果を非常に計算した作品である。その他、「ユラリ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ことばの変化やってみよう（２）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/955988810799@hc10/67706/]]></link>
			<author><![CDATA[ by finch]]></author>
			<category><![CDATA[finchの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 21 May 2010 19:27:52 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/955988810799@hc10/67706/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/955988810799@hc10/67706/" target="_blank"><img src="/docs/955988810799@hc10/67706/thmb.jpg?s=s&r=1274437672&t=n" border="0"></a><br /><br />Ⅰ－⑥　ことばの変化　やってみよう②（必修課題）
②以下のテレビ番組を見て、その番組でどのような言葉が使われているか
　観察してみよう。それらは乱れているだろうか。
ニュース
ドラマ
バラエティ
（ア）ニュース
ＮＨＫ　　　１時のニュース
「解離性障害と診断され、昨日の相撲協会の理事会で、モンゴルに帰国し
　治療が承認された朝青龍は、治療を受けていた都内のホテルを出て、今日、
成田空港に向かいました。朝青龍は着物姿で、付き添いの人たちと一緒に、
無言で空港の建物に入りました。朝青龍は、師匠の高砂親方&hellip;」
２８秒　１３１文字　　１分間にひらがなでは約４００文字の計算
ニュースからは、言葉の乱れは発見できません。普段の自分たちの言葉が間違えで、ニュースの言葉が正しいのだとは分かりながら、意味、話の中身は聞いて取れますが、少々聞き辛いという印象を受けます。見ていて聴いていて疲れます。１分間に４００文字という情報量の多さを、
忠実に言葉のルールを守ることでなんとか伝えているのだと思います。
（イ）ドラマ
ＮＨＫ　　　テレビ小説「どんど晴れ」
「&hellip;夏美さんはこの加賀美屋の新しい女将。一日も早くし..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[文学レポート]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/955980077118@hc10/67901/]]></link>
			<author><![CDATA[ by Dushan]]></author>
			<category><![CDATA[Dushanの資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 22 May 2010 20:46:01 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/955980077118@hc10/67901/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/955980077118@hc10/67901/" target="_blank"><img src="/docs/955980077118@hc10/67901/thmb.jpg?s=s&r=1274528761&t=n" border="0"></a><br /><br />芥川龍之介と菊池寛における文学観の比較考察です。[72]<br />「文学レポート」
題：「芥川龍之介と菊池寛における文学観の比較考察」
副題：芥川龍之介の「死」と菊池寛の「生」、対極に位置する二人
1、それぞれの作品のテーマ考察
芥川　龍之介
「地獄変」に関する考察
〈読み〉の多様性を引き出すことに成功した作品であるといえる。
『地獄変』の中心的なプロットとして描かれるのは、大殿と絵師良秀との争いであるが、それを語るのは、大殿の側についている一人の語り手である。芥川自身が「日向」と「影」という言葉を用いて説明しているように、語り手が語る物語は、事実をある一方から恣意的に語ったものでしかない。それはいつも大殿の側に寄り添った形で提示され、真の良秀像は、「影」の部分、つまり語りの裏側の部分にしか表れてこない。良秀に関する客観的な描写がないため、読者はそれを想像で補うしかないのだ。 　そのため、良秀についてはこれまでにも様々な〈読み〉が展開されてきている。中でも、彼の死の真相については、作品の主題と関わることもあり、活発な議論が繰り返されてきた。代表的なものを挙げておくと、そこに良秀の人間性（道徳性）を見るものや、芸術家としての積極的な自決（最高傑作を仕上..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[小説ノート4]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/962877421286@hc08/67845/]]></link>
			<author><![CDATA[ by left]]></author>
			<category><![CDATA[leftの資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 22 May 2010 16:45:31 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/962877421286@hc08/67845/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/962877421286@hc08/67845/" target="_blank"><img src="/docs/962877421286@hc08/67845/thmb.jpg?s=s&r=1274514331&t=n" border="0"></a><br /><br />★きいろいゾウ 2009年09月09日 西 加奈子 月が欠けていってるときは、言葉とか、気持ちとか、考えてることが、いつもよりするすると出る。好きな人に好きっていうときも、お母さんにごめんなさいの手紙を書くときも、いつだって、月が欠けてるときだ。満ちてるときは、言いたいことがたくさん溜まって、どんどんどんどん溜まって、私の心が風船みたいになっているんだけど、それを吐き出す術が分からない。でもそんなどきどきを、ムコさんはさらりとした言葉で片付けてしまった。「大丈夫ですよ。」初めて会ったあの夜に。 小説なんて書かなくても生きていけるような気がするし、なのに書かずにおれないことに安心もしている。東京から逃げてきたようにも思うし、東京を捨ててきたようにも思う。何せ心が平らになっている。雨が降ることやトマトがなることにとてつもなく大きな意味があって、だから僕が東京に対して思っているセンチメンタルな気持ちや、残してきた思い出がとても瑣末なことに思える。だれか全く違うほかの人の出来事のようだ。 小学校三年生の頃から、ううん、そのずっと前から、私は感情の作り方を人に頼ってきた気がする。誰かがいるから笑..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[憲法　表現行為によるプライバシーの侵害について　2009]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959040017808@hc09/67499/]]></link>
			<author><![CDATA[ by ikkhsy1979]]></author>
			<category><![CDATA[ikkhsy1979の資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 19 May 2010 12:55:37 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959040017808@hc09/67499/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959040017808@hc09/67499/" target="_blank"><img src="/docs/959040017808@hc09/67499/thmb.jpg?s=s&r=1274241337&t=n" border="0"></a><br /><br />表現行為によるプライバシー侵害の問題についての判例の立場を紹介し、これを論評せよ。


　プライバシーとは、「他人の干渉を許さない、各個人の私生活上の自由」（広辞苑[第６版］岩波書店）であり、つまり、みだりに自分の私生活を公開されない権利であるといえる。それに対し、表現の自由は、「国民による政治」の実現・維持を目的とし、諸思想・見解の優劣を競う自由市場を確保する役割がある。また、政治と結びつく表現行為の自由や、社会における文化の伸展の発条的意味をもち憲法２１条によって保障される精神の自由の中枢でもある。この表現行為によるプライバシー侵害が、しばしば問題となり、以下にこれまでの判例の立場を..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英米文学概説　2　日本大学　通信　合格　評価Ａ]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/956576934513@hc10/67347/]]></link>
			<author><![CDATA[ by ゴン太]]></author>
			<category><![CDATA[ゴン太の資料]]></category>
			<pubDate>Mon, 17 May 2010 10:48:53 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/956576934513@hc10/67347/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/956576934513@hc10/67347/" target="_blank"><img src="/docs/956576934513@hc10/67347/thmb.jpg?s=s&r=1274060933&t=n" border="0"></a><br /><br />一度不合格となったため、校正して再提出したものです。参考にしてみて下さい。

Shakespeareの作品を優れたものとしている特性を「物語・性格描写・筋もしくは構成・雰囲気」の四点を中心に論ずる。
初めに、物語について触れる。物語は小説と[332]<br />Shakespeareの作品を優れたものとしている特性を「物語・性格描写・筋もしくは構成・雰囲気」の四点を中心に論ずる。
初めに、物語について触れる。物語は小説と劇双方の基になるものであるが、過去の出来事や登場人物についての述べ方が双方では異なるのである。小説では好きな所で過去の出来事を述べ、読者に理解してもらえるが、劇ではそうはいかない。劇では、観客に知ってもらう必要がある事は役者の語り・行動で伝える必要がある。ShakespeareのHamletではこれをずば抜けて巧くやっているのである。寒い夜に兵士達がHamletの父の亡霊がまた出るのではと思っている場面では、寒さとサスペンスの気持ちがみごとに役者の台詞で暗示される。次にHoratioが亡霊の見える所まで連れて行ってもらうが彼は亡霊など全く信じない。兵士達は彼に信じてもらう為、自分達の体験を聞かせる。こうして観客には亡霊の事と国の現状について知ってもらうのである。そして皆がHoratioに話を聞かせている最中に再び亡霊が現れる。このようにShakespeareは役者の語りを通して観客に物語を理解させつつ観客を興奮とサスペンスの状..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[銀河鉄道の夜]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961723703722@hc08/67161/]]></link>
			<author><![CDATA[ by hyuuts8]]></author>
			<category><![CDATA[hyuuts8の資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 14 May 2010 00:23:03 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961723703722@hc08/67161/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/961723703722@hc08/67161/" target="_blank"><img src="/docs/961723703722@hc08/67161/thmb.jpg?s=s&r=1273764183&t=n" border="0"></a><br /><br />「銀河鉄道の夜」を読んで
数々の名作童話を残した宮沢賢治の作品の中でも最も興味深いのはこの銀河鉄道の夜である。しかしこの『銀河鉄道の夜』は名前だけが先行し、少年たちが銀河を旅するSFファンタジーだと思われていることが少なからずある。しかし、その想像とは裏腹にこの小説には暗い側面が多々登場している。
　銀河鉄道の夜は一言で表せば上記のように、少年たちが銀河鉄道に乗って旅をする話という事には相違ない。しかし、この物語の主人公であるジョバンニは、父親が密漁をし、監獄に入れられているという噂をされ、クラスメイトからもからかわれている。さらに母親は病気であり、彼はお金を稼ぐために朝は新聞配達、放課後は活..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[藤村詩集にみる実世界とのかかわりと詩のモチーフ]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/956085710987@hc10/66832/]]></link>
			<author><![CDATA[ by spoon]]></author>
			<category><![CDATA[spoonの資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 11 May 2010 00:30:17 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/956085710987@hc10/66832/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/956085710987@hc10/66832/" target="_blank"><img src="/docs/956085710987@hc10/66832/thmb.jpg?s=s&r=1273505417&t=n" border="0"></a><br /><br />日本近現代文学史１ 平成二十年　--
『藤村詩集にみる実世界とのかかわりと詩のモチーフ』
〈はじめに〉
詩人としての島崎藤村は、『若菜集』（明治三〇年八月）の刊行から、『一葉舟』（三一年六月）、『夏草』（同年十二月）を経て『落梅集』（三四年八月）に至るまで、四つの詩集を発表した。これらをまとめた『藤村詩集』（三七年）の「合本詩集初版の序」に、「われは今、青春の記念として、かゝるおもひでの歌ぐさかきあつめ&hellip;」とあるように、藤村の詩は、しばしば一つの青春が終わりへと向かう流れをうたっているとされる。
その流れに沿って、彼の詩はだんだんと長くなり、やがては小説へと向かう。
人生は、極端に言えば「生・愛・死」で表すことができ、詩のような短い言葉で人生を説明することもできる。しかし、たとえば人を愛することには大変な労力を要するのに、詩という表現形式をとるとそういった部分を省いていくことになる。彼は「労働雑詠」（『落梅集』）で一日を描くが、それでも足りない。もはや詩で歌っている場合ではない、人間や現実社会は歌い上げるものではない・・・彼は詩を捨て、小説で実世界と関わっていくこととなる。
　ここでは..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[川端康成の作品の美について]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/956849798603@hc10/64209/]]></link>
			<author><![CDATA[ by brain]]></author>
			<category><![CDATA[brainの資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 23:32:18 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/956849798603@hc10/64209/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/956849798603@hc10/64209/" target="_blank"><img src="/docs/956849798603@hc10/64209/thmb.jpg?s=s&r=1266935538&t=n" border="0"></a><br /><br />川端康成の作品の美について
序論 
　筆者は「毎年の日本」という本を読んだ時「日本 の文豪の遺作」という論文を見た。それによると川端康成は「日本の2 0世紀の古 典作家」である。川端康成は美と感性を反映した作品を書き、ノーベル賞を受賞し た、偉大な作家である。それから筆者は0本人の感性を知るために川端康成の作品 が読みたくなつた。この作品を読んで、作品の中で美が含まれていることが自分で分かった。
美というのはとても広い意味を持っている。私たちは美しい背景や、美人や、美しい関係などという表現を言えるだろう。川端康成はこの美のいろいろな面をとて も細かく自分の作品で述べる。
この本稿の目的は川端康成の作品にいろいろな美の面が入っていることを明らか にすることである。川端康成は人並外れた敏感な感賞を働かせる。そして、何で も美を見ける。日常の生活の中でも美を観賞できると作家川端康成は私達に教え ていると思う。これはI」本の国民の一つの美的観念のあり方である。この川端康成 の「美」のテーマはすべての著作に表れている。『伊豆の踊り子』や『雪国』や 『山の音』や『眠れる美女』などにおいてこの筆者の..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[論文：『李蛙伝』考――登場人物の性質・性格]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/956912323808@hc10/63549/]]></link>
			<author><![CDATA[ by 東大生KOHKI]]></author>
			<category><![CDATA[東大生KOHKIの資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 22:43:31 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/956912323808@hc10/63549/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/956912323808@hc10/63549/" target="_blank"><img src="/docs/956912323808@hc10/63549/thmb.jpg?s=s&r=1265204611&t=n" border="0"></a><br /><br />『李娃伝』は，唐代伝奇小説において恋愛を主題とした小説群，いわゆる（漢文には珍しくみえる）艶情類の中で優れた代表作とされている。ここでは，特に個性豊かなその登場人物に焦点をあて分析し，『李蛙伝』に隠れている構造を明らかにする。[339]<br />...... .
. ....... ... !&quot; #$. %&amp;&#039; ..( )*+.,- %./
012) -3 .4&amp; . 567) 89 :;&lt;0%.= 567) &gt;#?@AB 5
CDE FGHI :G./ @&#039; 1.
. K)LM ).A. 5NO&gt;P .Q0% RST/0 1U.VWXYU
Z: 5[\]^ %..S_ 5`ab %. c@7dB e/0 1.. .&amp; f 52
).. )$. ..&quot; )gh i3j #&#039;&#039;S0f)%./ .0: 5k) hl #
mn dT mo p+ q.dB0% 5`ar Gst %. uGv&#039; b:wdxQ:v
70 12)ywG NO&gt;P )z. .2k: EFG.8 #..+@ &#039;)Z: 5
k)2%.yv 5.v z. ... .d=.7. .:.9 #?@AB .0
)Z% RS02%:+@yw 1.
.
. 5... )NO&gt;P ).. ..j .A. .. .02%.&amp;&#039; 122
+. 5CD6 7.8 ./ @&#039; U).. %.. ... &amp;5k/T.A. 5.
dG0 .8 :Qv&#039;)d# .. &amp;AA 5.. )....]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[文芸理論]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/956964969608@hc10/63301/]]></link>
			<author><![CDATA[ by kakifly]]></author>
			<category><![CDATA[kakiflyの資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 19:57:12 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/956964969608@hc10/63301/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/956964969608@hc10/63301/" target="_blank"><img src="/docs/956964969608@hc10/63301/thmb.jpg?s=s&r=1264849032&t=n" border="0"></a><br /><br />大岡昇平の「野火」について論じる。
背景は太平洋戦争末期。日本の劣勢が固まりつつある中でのフィリピン戦線（レイテ島）が舞台になっている。主人公・田村は肺結核のために数本の芋を持たされただけで部隊を追われる。しかし野戦病院からも食糧不足のために入院を拒否される。米軍の砲撃によって陣地は崩壊し、現地のフィリピン人は既に日本軍を抗戦相手と見なされるため、この状況下、全ての他者から排せられた田村は熱帯の山野へと飢えの迷走を始める田村一等兵は自分と同じように全てから排され病院の前に寝転がる仲間に加わる。しかし彼の目の当たりにする、自己の孤独、殺人、人肉食への欲求、そして同胞を狩って生き延びようとするかつ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[国文学講義Ⅵ（現代）②]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/reggaetonique/62688/]]></link>
			<author><![CDATA[ by レゲトニック]]></author>
			<category><![CDATA[レゲトニックの資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 12:09:14 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/reggaetonique/62688/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/reggaetonique/62688/" target="_blank"><img src="/docs/reggaetonique/62688/thmb.jpg?s=s&r=1264475354&t=n" border="0"></a><br /><br />日本の戦時下は、満州事変を発端に日中戦争で本格的になり、やがて太平洋戦争に突入するまでの昭和十年代を表す。人々の関心は次第に民族心を掻き立てられ、戦争へと興味を示していった。
　当初の文壇では、満州事変に無関心だった。マルクス主義文学やモダニズム文学が依然主流であった。また、民族主義・浪漫主義の源となる古典をこよなく愛するロマンチシズムが、古典文学の見直しを主張していた。保田与重郎は『コギト』を発行し、亀井勝一郎や中谷孝雄らが『日本浪漫派』を創刊することにより、その目的を鮮明なものとしていた。
そのような状況を一変させたのは、満州事変後の昭和一二年、北京郊外で発生した日中両国における軍事衝突であった。日本の強引な満州国建国が中国側の反発を買い、また国際的非難を浴びていた。これにより日本政府は戦線体制を強化し、国民にその緊張感を投げかけていった。文学界では、雑誌会社が戦地に文学者を派遣し執筆させた現地の状況報告が話題となり、新聞業界もこぞって戦地へ向かうようになった。
しかし、芥川賞を受賞したばかりの新人、石川達三の『生きている兵隊』が、本人と意図とは裏腹に描写の一部に問題があるとして..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[国文学講義Ⅴ（近代）②]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/reggaetonique/62686/]]></link>
			<author><![CDATA[ by レゲトニック]]></author>
			<category><![CDATA[レゲトニックの資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 12:09:12 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/reggaetonique/62686/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/reggaetonique/62686/" target="_blank"><img src="/docs/reggaetonique/62686/thmb.jpg?s=s&r=1264475352&t=n" border="0"></a><br /><br />文学は時代と共に進化する。関東大震災翌年の大正十三年に、最初は十四名の若い層によって創刊された雑誌『文芸時代』の中で、千葉亀雄がそれらの作品と特色に注目し、彼らを「新感覚派」と名づけてその名を広めさせた。東京を直撃した大災害は、一からの復興を開始するという意味で、文学界もまた新たな風が吹き込まれた。
川端康成は、『文芸時代』の「新進作家の新傾向解説」の中で、自分たちを「来るべき時代の文芸を創造する者」と大胆に宣言し、これまでの作家との描写の違いを分かりやすく説明している。彼も『文芸時代』の中で、『伊豆の踊り子』や『雪国』などの連載を発表している。『伊豆の踊り子』は、本人が幼少の頃から孤児であったことと、婚約までしたが破局に至った恋人との失恋の痛手から成り立った作品である。
『文芸時代』の執筆者の一人である横光利一は、二十六歳の時に代表作である短編小説『蝿』の中で、以下のような表現をしている。蝿が「豆のようにばたりと落ちた。」の部分で、比喩が使用されている。さらに蝿は、「裸体にされた馬の背中まで這い上がつた。」という部分で擬人法が使用されている。この作品は、人間と馬車が崖から落ちるシーン..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[【再】国文学基礎講義①]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/reggaetonique/62667/]]></link>
			<author><![CDATA[ by レゲトニック]]></author>
			<category><![CDATA[レゲトニックの資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 12:08:54 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/reggaetonique/62667/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/reggaetonique/62667/" target="_blank"><img src="/docs/reggaetonique/62667/thmb.jpg?s=s&r=1264475334&t=n" border="0"></a><br /><br />『かげろふの日記遺文』は、室生●星によって書かれた物語で、昭和三十三年七月号～三十四年六月号までの「婦人之友」に十二回（一年間）連載された。室生●星はもともと詩人でありながら、三十歳から小説も書き始めた人物である。彼の主な作品には、詩集の『叙情小曲集』や、小説に『あにいもうと』
・『杏っ子』などがある。
堀辰雄によって発表された『かげろふ日記も原作を基に執筆されたが、こちらは日本の古い女性の生涯が描かれており、原作の歌や旅行、自然の描写、日常生活の細部の描写などは削られている点に特徴がある。
『かげろふ日記遺文』は、原作の『蜻蛉日記』を基に書かれた。それと比較して違う点は、原作では主人公（ここでは紫苑）である作者を中心とした記述であるのに対し、『かげろふ日記遺文』は「町の小路なる女」（ここでは冴野）に焦点を当てている。原作ではわずか数行しか記載されていない「町の小路なる女」について、原作にはない人間像を中心に描いているのが大きな特徴である。「町の小路なる女」は、室生●星の生母を面影として描写されている。　
原作の『蜻蛉日記』は、作者である藤原道綱母の十九歳頃から二十年を超える日記で、..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[中国の古典文学]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961749897736@hc08/62477/]]></link>
			<author><![CDATA[ by vanilla-moka]]></author>
			<category><![CDATA[vanilla-mokaの資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 22:11:06 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961749897736@hc08/62477/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/961749897736@hc08/62477/" target="_blank"><img src="/docs/961749897736@hc08/62477/thmb.jpg?s=s&r=1264338666&t=n" border="0"></a><br /><br />日本の文学は江戸時代に入ってから中国明朝から大きな影響を受けていった。『牡丹灯籠』はその影響を受けて作られた物語の一つである。この物語のあらすじは以下のとおりである。「・・・旗本飯島平左衛門の娘､お露は浪人の萩原新三郎に恋したあげく焦れ死にをする｡お露は後を追って死んだ下女お米とともに､夜な夜な､牡丹灯籠を手にして新三郎のもとに通うようになる｡その後､新三郎の下働き､関口屋伴蔵によって､髑髏を抱く新三郎の姿が発見され､お露がこの世の者でないことがわかる｡このままでは命がないと教えられた新三郎は､良石和尚から金無垢の海音如来をもらい魔除けの札を張るが・・・」（Wikipediaより引用）
『牡丹灯籠』の元々の原題は『剪燈新話』というは中国明朝に瞿佑によって書かれた怪異小説集の中の「牡丹灯記」というものである。あらすじを以下に記す。「正月十五日の燈籠祭の夜、やもめ暮らしの寂しさから、喬は牡丹燈籠を掲げた女中を連れた美女と知り合う。その後、半月ほど、その美女・麗卿は喬の家に通って来る。不審に思った隣家の老人がのぞいてみると、喬は髑髏と並んでいた。それを老人から知らされた喬は、麗卿の身元を調べ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[トマス・ハーディーの自然観と文明批判]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957017655476@hc10/62350/]]></link>
			<author><![CDATA[ by mohi2471]]></author>
			<category><![CDATA[mohi2471の資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 20:51:12 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957017655476@hc10/62350/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957017655476@hc10/62350/" target="_blank"><img src="/docs/957017655476@hc10/62350/thmb.jpg?s=s&r=1264161072&t=n" border="0"></a><br /><br />私の父がロマン・ポランスキー監督の映画が好きで、以前、「テス　（1979年仏）」を鑑賞したことがあった。そして、この物語に興味を持った私は翻訳版ではあるが原作を読んだ。今回の授業でトマス・ハーディーのほかの作品も読んだことから、レポートのテ[352]<br />トマス・ハーディーの自然観と文明批判
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　
私の父がロマン・ポランスキー監督の映画が好きで、以前、「テス　（1979年仏）」を鑑賞したことがあった。そして、この物語に興味を持った私は翻訳版ではあるが原作を読んだ。今回の授業でトマス・ハーディーのほかの作品も読んだことから、レポートのテーマとして、彼の世界観について述べていくことにする。
　まず、トマス・ハーディーは「自然」をどのようにとらえているのだろうか。ハーディーにとっての自然は、主にキリスト教のもとでの結婚制度や家族制度、慣習などの社会・文明と対立するものとして描かれている、と見ることができる。
　自然とは外的な世界、いわゆる自然界のことであるのはもちろんだが、個人の秘めた衝動や本能、無意識もまた自然である。ハーディーにとっての自然は、人の感情や意識を抑圧するものとして描かれる文明に対立するもの、つまり「文明を批判する」という役割を果たすものとして描かれている。
　しかし、この自然に素直になること、従うこと、そしてこれを解放することは本人が望むか否かに関係なく、社会への反抗ということに..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英米文学概論1]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957633157585@hc09/62176/]]></link>
			<author><![CDATA[ by airii]]></author>
			<category><![CDATA[airiiの資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 16:21:02 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957633157585@hc09/62176/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957633157585@hc09/62176/" target="_blank"><img src="/docs/957633157585@hc09/62176/thmb.jpg?s=s&r=1263972062&t=n" border="0"></a><br /><br />『１８世紀においてイギリスが他国に先がけて
小説を生み出したのは何故かをイギリスの歴史
とそれが生み出す社会を考察しつつ述べよ。』
　イギリスは、世界で最初に近代化を成し遂げ、文化面においても、他の国に先駆けて成熟した。そして、文学においても、他のヨーロッパ諸国に先駆けて数々の名作小説を生んだ。ヨーロッパの近隣国、例えばドイツやフランスにも文学が栄えた時代はあり、その名作は数知れない。しかし、それは衰退の道をたどったり、空白の時代があったりした。その中で、イギリス文学は衰退することなく、栄えつづけ、文学の地位を確立させた。そのようなイギリス特有の文学の栄えは、どのような社会背景が生んだものなのであろうか。また、イギリスにどのような影響をもたらしたのであろうか。
それにはまず、イギリスという国を取り囲む自然や環境が関係していたといってよいだろう。イギリスは日本と同じ島国であったのだが、日本のように孤立した島国ではなかった。特に東南部は、ドイツ、フランス、ネーデルランドに直面していたため、文化や思想、技術を多方面から取り入れることができた。そういった様々な文化や、社会の流れをいち早く他国か..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英文学史１　～ロマン主義～　【A判定】]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957802645776@hc09/60001/]]></link>
			<author><![CDATA[ by aisle]]></author>
			<category><![CDATA[aisleの資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 10:07:57 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957802645776@hc09/60001/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957802645776@hc09/60001/" target="_blank"><img src="/docs/957802645776@hc09/60001/thmb.jpg?s=s&r=1259456877&t=n" border="0"></a><br /><br />『ロマン主義とは何か、
またその担い手たちはどういう意味で
ロマン主義的なのかをそれぞれ述べよ。』
　ロマン主義とは、18世紀末から19世紀にかけてヨーロッパに起こった芸術上の精神運動の一つであり、従来の古典主義・合理主義の束縛を破って、感情・個性・自由の尊重、自然との一体感、神秘的・夢幻的なものへのあこがれを表現した思潮のことである。特に、詩の分野においてロマンティシズムの花が咲き、想像力こそ詩人を躍動させ、人間と宇宙の本質を洞察する力だと考えられた。ロマン主義の特性を敢えて分けるとすれば、次の三点に絞られる。一点目は、中世趣味や異国情調などに現れるような、時間的あるいは空間的に距離が存在するものへの憧れである。二点目は、自然、幻想的、怪奇的、非現実的というものの主張に見られる自然と超自然に対する驚異と熱愛である。三点目は、個性美の追求、社会慣行への反抗、古典主義様式からの自由の解放などのような革命的精神である。このように、ロマン派の詩人たちは詩の優越性を強く主張し、想像力と美に情熱を燃やした。
　ロマン主義の詩人として先頭を切ったのは、ウィリアム・ブレイク（1757～1827）であ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[佛大R、ポー、トウエイン]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/60195/]]></link>
			<author><![CDATA[ by choco25]]></author>
			<category><![CDATA[choco25の資料]]></category>
			<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 21:33:42 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/60195/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/60195/" target="_blank"><img src="/docs/959461217523@hc09/60195/thmb.jpg?s=s&r=1259584422&t=n" border="0"></a><br /><br />『エドガー・アラン・ポーとマーク・トウエインについ
て述べよ』
　&rArr;2009年、アメリカ・ロマン派文学のみならず世界文学史上においてもひときわ輝く天才作家エドガー・アラ
ン・ポーは、生誕２００年をむかえた。
彼の生涯は家庭的にも、経済的にも必ずしも恵まれた
ものではなかった。にもかかわらず、その文学的才能だ
けをもとでに怪奇幻想小説の継承者として、本格探偵小
説の創始者として、また空想科学小説の開発者として名
声を博したポーの傑作群は、２世紀を経た今日でも広く
読み継がれている。
ポーの文学的評価を決定的なものにしたのは、彼自身
の生きた１９世紀前半のアメリカよりも１９世紀後半の
フランスにおいてであった。ポーに傾倒したフランス象
徴派を代表する大詩人シャルル・ボードレールがポーの
全作品を翻訳し、また、フランス印象派を代表する作曲
家クロード・ドビッシーが「アッシー家の崩壊」をもと
にした未完のオペラまで残している。
エドガー・アラン・ポーにはふたつの文学領域がある。
ひとつは詩、もうひとつは散文で、短編小説と批評文（評
これらの内で最も広く知られているのは、短編小説の
分野であり、..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[0086 英米文学概説２分冊]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/962262897451@hc08/60054/]]></link>
			<author><![CDATA[ by report4you]]></author>
			<category><![CDATA[report4youの資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 20:11:38 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/962262897451@hc08/60054/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/962262897451@hc08/60054/" target="_blank"><img src="/docs/962262897451@hc08/60054/thmb.jpg?s=s&r=1259493098&t=n" border="0"></a><br /><br />劇は同時に複数の要素、舞台上の登場人物らの台詞（言葉）や舞台の光景（衣装や動作などを含む）などが絡み合って構成されるもので[183]<br />著者はまず劇について以下のように述べている。
劇は同時に複数の要素、舞台上の登場人物らの台詞（言葉）や舞台の光景（衣装や動作などを含む）などが絡み合って構成されるもので、これらの仕上がりが観客の満足度を左右するという。そしてその中でも、特に台詞は重要であるという。
　著者はまず、シェイクスピアの「Hamlet」を例に挙げ、小説と劇における登場人物の性格描写の違いについて触れている。
小説中の文章（文字）を読むだけでは、いくら登場人物の喜びや情熱など、彼らの感情や心情を表す場面であっても、正確に読み取ることは難しい。読者の想像力、理解力、読解力が求められる。しかし、同じ場面が舞台上で演じられると、役者たちの動きや声などからよりはっきりとその感情を視覚と聴覚で感じることが可能だ。文章をただ読むよりも容易にその場面を理解することができる。優れた劇を見る価値はここにあるとも著者は述べている。
　「Macbeth」でも同じ効果が見られている。マクベスがダンカン王を殺害する場面では、マクベスと彼の妻の動きや心情（恐怖心や罪悪感）などが劇において観客に緊迫感を与え魅了する。小説では人物の細かい心情の..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[[日大通信]英米文学特殊講義過去問テスト対策（H21.第2回）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957512047857@hc09/59698/]]></link>
			<author><![CDATA[ by kabael]]></author>
			<category><![CDATA[kabaelの資料]]></category>
			<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 12:08:29 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957512047857@hc09/59698/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957512047857@hc09/59698/" target="_blank"><img src="/docs/957512047857@hc09/59698/thmb.jpg?s=s&r=1259204909&t=n" border="0"></a><br /><br />英米文学特殊講義　テスト対策（平成21年6月第2回）
１．ヴァージニア・ウルフがメレディスについて述べた次の文を読み、その内容を要約しなさい。
He has been, it is plain, at great pains to destroy&hellip;, to prepare the way for a new and original sense of the human scene.
（要約）
メレディスの小説の形は、単なる気まぐれから来たのではなく、形式ばった慣例への反発から生じたものである。TrollopeやJane Austinのありのままの現実を維持することは試みていないのである。ありきたりのものに対する反逆性、気取った態度、紳士や淑女の形式ばった会話を、新しく独創的な人間の感覚へと道を開き、日常生活とは異なる雰囲気を醸し出すために全く抜け目がないのである。
2. 上記引用文の最後の一文で、ウルフは&ldquo;prepare the way for a new and original sense of the human sense.&rdquo;と述べている。メレディスが批判したヴィクトリア朝の..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[米文学史（第1設題）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957527706166@hc09/59565/]]></link>
			<author><![CDATA[ by youching33]]></author>
			<category><![CDATA[youching33の資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 16:39:05 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957527706166@hc09/59565/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957527706166@hc09/59565/" target="_blank"><img src="/docs/957527706166@hc09/59565/thmb.jpg?s=s&r=1259048345&t=n" border="0"></a><br /><br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英文学史(第2設題) doc]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957527706166@hc09/59550/]]></link>
			<author><![CDATA[ by youching33]]></author>
			<category><![CDATA[youching33の資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 16:36:33 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/957527706166@hc09/59550/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/957527706166@hc09/59550/" target="_blank"><img src="/docs/957527706166@hc09/59550/thmb.jpg?s=s&r=1259048193&t=n" border="0"></a><br /><br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[樋口一葉について記せ。]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/poroporo/59378/]]></link>
			<author><![CDATA[ by poroporo]]></author>
			<category><![CDATA[poroporoの資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 23:10:13 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/poroporo/59378/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/poroporo/59378/" target="_blank"><img src="/docs/poroporo/59378/thmb.jpg?s=s&r=1258899013&t=n" border="0"></a><br /><br />資料に関する説明及び紹介文句を入力してください。(検索、露出及び販売にお役立ちます)[123]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[米文学史]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959378504057@hc09/58867/]]></link>
			<author><![CDATA[ by hikaru954]]></author>
			<category><![CDATA[hikaru954の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 00:24:46 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959378504057@hc09/58867/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959378504057@hc09/58867/" target="_blank"><img src="/docs/959378504057@hc09/58867/thmb.jpg?s=s&r=1258212286&t=n" border="0"></a><br /><br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[【レポート】英米文学概論 第1設題]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959378504057@hc09/58880/]]></link>
			<author><![CDATA[ by hikaru954]]></author>
			<category><![CDATA[hikaru954の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 00:25:05 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959378504057@hc09/58880/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959378504057@hc09/58880/" target="_blank"><img src="/docs/959378504057@hc09/58880/thmb.jpg?s=s&r=1258212305&t=n" border="0"></a><br /><br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[【レポート】英文学史 第2設題]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959378504057@hc09/58876/]]></link>
			<author><![CDATA[ by hikaru954]]></author>
			<category><![CDATA[hikaru954の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 00:24:59 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959378504057@hc09/58876/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959378504057@hc09/58876/" target="_blank"><img src="/docs/959378504057@hc09/58876/thmb.jpg?s=s&r=1258212299&t=n" border="0"></a><br /><br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[日本文化論　設題２・近世の文学について－③]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/958149952954@hc09/57500/]]></link>
			<author><![CDATA[ by 910kyuto]]></author>
			<category><![CDATA[910kyutoの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 17:05:08 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/958149952954@hc09/57500/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/958149952954@hc09/57500/" target="_blank"><img src="/docs/958149952954@hc09/57500/thmb.jpg?s=s&r=1257494708&t=n" border="0"></a><br /><br />設題２．近世の文学について概説しなさい
近世（江戸時代）に入ると印刷物の発達や国民の識字率が上昇したことによって読者層が拡大し、いわゆる町人文学の時代といわれる庶民の文学が主流となった。
近世の文学は、普通前期と後期に大別される。前者は[352]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[日本文化論　設題２・近世の文学について－②]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/958149952954@hc09/57499/]]></link>
			<author><![CDATA[ by 910kyuto]]></author>
			<category><![CDATA[910kyutoの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 17:05:06 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/958149952954@hc09/57499/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/958149952954@hc09/57499/" target="_blank"><img src="/docs/958149952954@hc09/57499/thmb.jpg?s=s&r=1257494706&t=n" border="0"></a><br /><br />設題２．近世の文学について概説しなさい
近世（江戸時代）に入ると印刷物の発達や国民の識字率が上昇したことによって読者層が拡大し、いわゆる町人文学の時代といわれる庶民の文学が主流となった。
近世の文学は、普通前期と後期に大別される。前者は[352]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[○&times;クイズ（平成14年度重要判例解説）]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430772801@hc06/57254/]]></link>
			<author><![CDATA[ by willzamurai]]></author>
			<category><![CDATA[willzamuraiの資料]]></category>
			<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 18:14:30 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430772801@hc06/57254/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983430772801@hc06/57254/" target="_blank"><img src="/docs/983430772801@hc06/57254/thmb.jpg?s=s&r=1257412470&t=n" border="0"></a><br /><br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[平成14年度重要判例解説]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430772801@hc06/57253/]]></link>
			<author><![CDATA[ by willzamurai]]></author>
			<category><![CDATA[willzamuraiの資料]]></category>
			<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 18:14:29 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430772801@hc06/57253/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983430772801@hc06/57253/" target="_blank"><img src="/docs/983430772801@hc06/57253/thmb.jpg?s=s&r=1257412469&t=n" border="0"></a><br /><br />『平成14年度　重要判例解説』　

憲　法

１　法律上の争訟と建物明渡請求　①最高裁Ｈ１４．２．２２、②同Ｈ１４．１．２９
○事案
　　宗教法人Ｘは、その住職であるＹに対し、住職の地位を剥奪する処分をした上で、占有権原喪失を理[332]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[『沈黙』を読んで]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/960826561932@hc08/56393/]]></link>
			<author><![CDATA[ by よもぎだ]]></author>
			<category><![CDATA[よもぎだの資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 20:05:02 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/960826561932@hc08/56393/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/960826561932@hc08/56393/" target="_blank"><img src="/docs/960826561932@hc08/56393/thmb.jpg?s=s&r=1255777502&t=n" border="0"></a><br /><br />『沈黙』を読んで
　17世紀前半、日本において厳しいキリシタン弾圧が行われていた頃、ローマ教会に一つの報告がもたらされた。イエズス会が日本に派遣したフェレイラ教父が棄教を誓ったというのだ。それを受けたフェレイラの教え子のロドリゴらは、信仰の[354]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[『戦争の悲しみ』を読んで]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/960826561932@hc08/56391/]]></link>
			<author><![CDATA[ by よもぎだ]]></author>
			<category><![CDATA[よもぎだの資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 20:05:01 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/960826561932@hc08/56391/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/960826561932@hc08/56391/" target="_blank"><img src="/docs/960826561932@hc08/56391/thmb.jpg?s=s&r=1255777501&t=n" border="0"></a><br /><br />『戦争の悲しみ』を読んで
徐々に貧富の差が開き始めたと指摘こそされるが、世界第二位の経済力を持つ現在の日本社会において、衣・食・住に苦労する人々は世界各国の中でも圧倒的に少ない。しかしその反面、フリーターやニートの増加、中高年の自殺者数の[356]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[日本の自然主義文学]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959541612001@hc09/55775/]]></link>
			<author><![CDATA[ by zbf32097]]></author>
			<category><![CDATA[zbf32097の資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 22:55:08 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959541612001@hc09/55775/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959541612001@hc09/55775/" target="_blank"><img src="/docs/959541612001@hc09/55775/thmb.jpg?s=s&r=1254232508&t=n" border="0"></a><br /><br />※設題３　日本の自然主義文学について、その特質を述べ、さらに代表的作家とその代表的作品について具体的に述べよ。　　　　　　　　　　　　　
　
まずは、日本の自然主義文学の特質を述べる上での比較対象として、自然主義文学の発生過程についてと[352]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[日本経済史]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431080701@hc06/52919/]]></link>
			<author><![CDATA[ by e103235]]></author>
			<category><![CDATA[e103235の資料]]></category>
			<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 19:32:35 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431080701@hc06/52919/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983431080701@hc06/52919/" target="_blank"><img src="/docs/983431080701@hc06/52919/thmb.jpg?s=s&r=1248345155&t=n" border="0"></a><br /><br />日本経済史（木曜）
経済学部　３年　Ｅ１０３２３５　中澤亮介
・「日露戦争」に関する単行本を１冊読んで、内容を紹介のうえ、感想を述べる。
　私は、司馬遼太郎の「坂の上の雲」を読んでみました。そこでたくさんのことを感じました。まずは、日露戦争[354]<br />日本経済史（木曜）
経済学部　３年　Ｅ１０３２３５　中澤亮介
・「日露戦争」に関する単行本を１冊読んで、内容を紹介のうえ、感想を述べる。
　私は、司馬遼太郎の「坂の上の雲」を読んでみました。そこでたくさんのことを感じました。まずは、日露戦争の歴史からみていきたいと思う。そして、その後この作品の内容を述べていきたいと思う。
　日清戦争（明治２７、８年の戦役）の戦勝直後の三国干渉で清国・遼東半島の領有権を放棄させられた日本にとって、義和団事件（明治30年）を端緒に列強国が清国を半植民地化した北清事変で、かつての干渉当事国の帝政ロシアが満州に兵を出して居座り、清国から遼東半島の大連・その南西にある旅順を租借して要塞を築き、東清鉄道を敷設してかつて清国を排除した朝鮮半島の権益にまで影響力を拡大しようとしたことは我慢がならなかったのだ。 　日々存在感を増すロシアの脅威を目の当たりに、ロシアの南下政策を座視しえなかった日本は、ロシアを相手に１年半に及ぶ戦争を決断し、宣戦布告に先立って朝鮮半島の仁川（インチョン）沖でロシア艦船に夜間奇襲攻撃を加え、ここに無線通信機が登場した日本初の近代戦争といわれる..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[国語科指導案・村上春樹「沈黙」]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/53331/]]></link>
			<author><![CDATA[ by nao]]></author>
			<category><![CDATA[naoの資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 20:21:34 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/53331/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/53331/" target="_blank"><img src="/docs/959921137545@hc09/53331/thmb.jpg?s=s&r=1249125694&t=n" border="0"></a><br /><br />「国語科教材論」「国語科教育法」共通課題
　　　　　　課題レポート：村上春樹「沈黙」を読み解く
　
　
対象となる学習者　　高校二年生
学習教材選択の理由　
私は高校生のときに、教科書に載っていた村上春樹の「七番目の男」を読んで[336]<br />「国語科教材論」「国語科教育法」共通課題
課題レポート：村上春樹「沈黙」を読み解く

対象となる学習者　　高校二年生
学習教材選択の理由　
私は高校生のときに、教科書に載っていた村上春樹の「七番目の男」を読んで村上春樹の作品に興味を持ち、自分から進んで読書するきっかけになった。作者の短編は言葉もわかりやすく読みやすいが、現代語の乱れがなく、難解なイメージのある村上春樹を読み出すきっかけとして最適と思われる。内容も高校生の話が主なので親しみやすい。また、昨今事件の絶えないいじめにも関わってくるが、単なる道徳教材ではないので、生徒が文学的な目線を通して、新たな角度から物事を考えるきっかけになりそう..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[深読み太宰治（２）「走れメロス」論]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/53283/]]></link>
			<author><![CDATA[ by nao]]></author>
			<category><![CDATA[naoの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 13:27:38 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/53283/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/53283/" target="_blank"><img src="/docs/959921137545@hc09/53283/thmb.jpg?s=s&r=1249014458&t=n" border="0"></a><br /><br />「走れメロス」論
　　　　　
（１）はじめに
中学の多くの教科書に長年採用されている事実から窺われるように，『走れメロス』はテーマのはっきりした分かりやすい小説である．短文で畳み掛けるような独特の口語的文体は「言葉のエロスの推進力」を[348]<br />　　　　　「走れメロス」論
　　　　　
（１）はじめに
中学の多くの教科書に長年採用されている事実から窺われるように，『走れメロス』はテーマのはっきりした分かりやすい小説である．短文で畳み掛けるような独特の口語的文体は「言葉のエロスの推進力」を遺憾なく発揮し，随所に散りばめられた「奸佞邪智」「繋舟」「潺々」などの響きの良い漢語が作品全体の格調を高めている．この作品に難癖をつける批評家はほとんど見当たらず，
「義への衝迫が見事に開花したものとして『走れメロス』を位置づけることができる．（略）これほど健康的で明朗な作品は太宰の作品では見いだせないというばかりでなく，戦前，戦後を通じて日本の小説の中でも類例がないのではあるまいか」（小野正文「太宰治をどう読むか」）
という批評が最も好意的肯定的な例に挙げられるであろう．また太宰が種本にした「古伝説とシルレルの詩」については，小栗訳「人質」と太宰作品との表現上の細かい一致点まで指摘した角田旅人の「『走れメロス』材源考」が，これ以上は望むべくもない最終的な論証を達成している．
この小論は当然基本的にはこれらの批評家たちの研究成果を踏まえるが，その..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英文学史＜第２設第＞]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983428678301@hc07/53229/]]></link>
			<author><![CDATA[ by noa]]></author>
			<category><![CDATA[noaの資料]]></category>
			<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 17:48:19 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983428678301@hc07/53229/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983428678301@hc07/53229/" target="_blank"><img src="/docs/983428678301@hc07/53229/thmb.jpg?s=s&r=1248943699&t=n" border="0"></a><br /><br />ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。
　「ヴィクトリア時代」とは本来ヴィクトリア女王の治世全体を指すが、とりわけイギリスが世界経済の覇者としての地位を誇った、1840年代から1870年代初頭のあいだの社[340]<br />ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。
　「ヴィクトリア時代」とは本来ヴィクトリア女王の治世全体を指すが、とりわけイギリスが世界経済の覇者としての地位を誇った、1840年代から1870年代初頭のあいだの社会・文化に限定して用いられることが多い。新時代の幕開けを示すように、ヴィクトリア女王が即位したのは37年のことであった。この多方面で優れた女王の64年間の在位期間、イギリスは安定した秩序を保ちながらかつてない発展を遂げたわけだが、その内部には様々な矛盾を抱えていた。女王即位の年に始まった農作物の飢饉は、40年代に至って深刻な様相を呈した。これが労働階級の政治的発言を強化しようとするチャーティズムとからみ合う。これらの人民憲章運動は37－38年以後10年間断続的に繰り返されたが、直接の成果をあげることなく消滅した。しかし、ヨーロッパ諸国よりも高度に産業革命が発達したイギリスは、漸次中流階級に続いて労働階級の政治的権利を拡張してゆく道を必然的にたどらざるを得なかったのである。ヴィクトリア朝においては、ホイッグ党改め自由党（1841年以来）が、トーリー党改め..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[二都物語について]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961723703722@hc08/53018/]]></link>
			<author><![CDATA[ by hyuuts8]]></author>
			<category><![CDATA[hyuuts8の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 02:33:38 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961723703722@hc08/53018/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/961723703722@hc08/53018/" target="_blank"><img src="/docs/961723703722@hc08/53018/thmb.jpg?s=s&r=1248543218&t=n" border="0"></a><br /><br />A Tale of Two Cities
（概要）
『A Tale of Two Cities』は１８５９年に発刊された、チャールズ・ディケンズ（1812～1870）の長編小説である。ディケンズはこの作品のほかに孤児であるオリバーの成長[256]<br />A Tale of Two Cities
（概要）
『A Tale of Two Cities』は１８５９年に発刊された、チャールズ・ディケンズ（1812～1870）の長編小説である。ディケンズはこの作品のほかに孤児であるオリバーの成長を描いた『オリバー・ツイスト』やクリスマスを描いた作品の中でももっとも有名であると言われる『クリスマスキャロル』など数々の作品を残している。
「パリの城外、バスティーユ監獄に無実の罪で18年投獄されていた、マネット医師を救出すべく、ロンドンの銀行家と、医師の娘がドーバーからパリに向かった。」物語はそこから始まる。そして、ストーリーは１７７５年からスタートする。イギリスはジョージ３世の時代。そう、産業革命が進行しつつある激動の時代であるその時代の銀行員の仕事振り、裁判の様子、墓荒らしの生態が活き活きと描写されている。一方、フランスはルイ１６世（在、１７７４～９２）の時代。１７８９年の大革命が間近に迫っている。その時代のパリの風景。酒樽が荷台から落ち、道路にぶちまけられた赤葡萄酒に群がる貧しい人々。ついには、サン・デヴレモンド侯爵が労働者の子供を馬車で轢き殺..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[佛大レポートP6302,第２設問、ロストジェネレーション]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/49379/]]></link>
			<author><![CDATA[ by choco25]]></author>
			<category><![CDATA[choco25の資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 22 May 2009 23:47:13 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/49379/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/49379/" target="_blank"><img src="/docs/959461217523@hc09/49379/thmb.jpg?s=s&r=1243003633&t=n" border="0"></a><br /><br />『ロスト・ジェネレーションの作家について具体的に作品をとりあげて述べよ』
　&rArr;「ロスト・ジェネレーション」という語は、第1次世界大戦後の1920年代に、パリに滞在していたアーネスト・ヘミングウエイに対して、ガードルート・スタインが投げかけた[348]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[「グラフィティ」の分析]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961811159546@hc08/52695/]]></link>
			<author><![CDATA[ by pippy]]></author>
			<category><![CDATA[pippyの資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 02:25:00 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961811159546@hc08/52695/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/961811159546@hc08/52695/" target="_blank"><img src="/docs/961811159546@hc08/52695/thmb.jpg?s=s&r=1247937900&t=n" border="0"></a><br /><br />「グラフィティ」の分析
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　
はじめに　
幻想小説作家として分類されるアルゼンチン出身のフリオ・コルタサル（1914－1984）。彼の執筆した「グラフィティ」（1980）を[324]<br />「グラフィティ」の分析
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　
はじめに　
幻想小説作家として分類されるアルゼンチン出身のフリオ・コルタサル（1914－1984）。彼の執筆した「グラフィティ」（1980）を分析することで、彼が作品にどのような意味を込めたのかを検討していきたい。
１、「グラフィティ」
　短編小説「グラフィティ」はフリオ・コルタサルによって1980年に執筆された作品である。物語は語り手の「あなた」という二人称によって進行していく。
あなたは壁に色チョークを使った画を描きはじめた。 そして、あなたはある日自分の落書きの隣に別の落書きを見つける。線の描き方、画の持つ雰囲気からそれが女性のものであることもわかる。あなたの落書きに彼女が呼応する。あなたは「彼女が少しばかりすきになったのだった。」（コルタサル,2008:149）
　しかし、ある日事件が起こる。あなたは、あなたの落書きに返事をしていた彼女が警察に連れ去られてしまう現場を目撃する。彼女に行われるであろう拷問を想像し、悲しみにくれるあなた。
　1ヵ月後、あなたは「誘惑に抗えず、（略）同じ場所、..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[三島由紀夫　英霊の聲]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/960205412501@hc09/51223/]]></link>
			<author><![CDATA[ by 1010323]]></author>
			<category><![CDATA[1010323の資料]]></category>
			<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 22:38:34 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/960205412501@hc09/51223/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/960205412501@hc09/51223/" target="_blank"><img src="/docs/960205412501@hc09/51223/thmb.jpg?s=s&r=1245073114&t=n" border="0"></a><br /><br />三島由紀夫に関するレポート　
『英霊の聲』　　　　　
　三島由紀夫について読んだのは今回のこの『英霊の聲』が初めてであった。擬古文であったので、読みにくさを感じたが、三島の想いというものを感じた。それは「青年将校と天皇」に対しての感情で[352]<br />三島由紀夫に関するレポート　
『英霊の聲』　　　　　
　三島由紀夫について読んだのは今回のこの『英霊の聲』が初めてであった。擬古文であったので、読みにくさを感じたが、三島の想いというものを感じた。それは「青年将校と天皇」に対しての感情である。この話は一般的に二・二六事件の主犯格だった磯部浅一一等主計が霊として降りてきて語るというものであるが、その磯辺は三島から「事件の体現者」と扱われていた。逆臣として銃殺された執念に満ちている青年将校の挫折と失意をうまく表現していると感じた。
初めて授業でこの小説を聞いたときは社会と人を憂えている人の言葉であると感じた。実際にこの小説を読んでみるとそれに近いものであり、霊の天皇に対する気持ちが述べられていた。その中で特に注目したところは、「喜びと至福の死」である。簡単に言ってしまえば、神（天皇）によって処刑されることが最高の幸福であり、それによってその人は「天皇と一体に」なることができるというものだ。彼らにはそうして死ぬ瞬間が最も天皇に近づくことができるのである。５２２頁（すべて三島由紀夫全集１７巻の頁数に従う）には「いひしれぬ怒りと嘆き」、５２５頁に..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英文学史　第二設題　【合格済】]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961639731703@hc08/49504/]]></link>
			<author><![CDATA[ by simakuro]]></author>
			<category><![CDATA[simakuroの資料]]></category>
			<pubDate>Mon, 25 May 2009 13:25:36 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961639731703@hc08/49504/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/961639731703@hc08/49504/" target="_blank"><img src="/docs/961639731703@hc08/49504/thmb.jpg?s=s&r=1243225536&t=n" border="0"></a><br /><br />ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。　19世紀初めの30年間で、ロマンティシズムは衰退の一途をたどった。ロマンティシズムを代表する詩人達はほとんどがこの世を去っていたのだ。このころ、選挙法改正案が議会[348]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英米文学概論　第一設題　【合格済】]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961639731703@hc08/49499/]]></link>
			<author><![CDATA[ by simakuro]]></author>
			<category><![CDATA[simakuroの資料]]></category>
			<pubDate>Mon, 25 May 2009 13:25:23 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961639731703@hc08/49499/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/961639731703@hc08/49499/" target="_blank"><img src="/docs/961639731703@hc08/49499/thmb.jpg?s=s&r=1243225523&t=n" border="0"></a><br /><br />設　題　&rArr;18世紀においてイギリスが他国に先がけて小説を生み出したのは何故かをイギリスの歴史とそれが生み出す社会を考察しつつ述べよ。18世紀において、イギリスが他国に先駆け小説を生み出すことに成功した背景には、主に近代市民社会の確立[344]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[佛大レポートP6302米文学史 -ロストジェネレーションの作家について]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/45504/]]></link>
			<author><![CDATA[ by choco25]]></author>
			<category><![CDATA[choco25の資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 23:35:29 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/45504/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/45504/" target="_blank"><img src="/docs/959461217523@hc09/45504/thmb.jpg?s=s&r=1240410929&t=n" border="0"></a><br /><br />『ロスト・ジェネレーションの作家について具体的に作品をとりあげて述べよ』
　&rArr;「ロスト・ジェネレーション」という語は、第1次世界大戦後の1920年代に、パリに滞在していたアーネスト・ヘミングウエイに対して、ガードルート・スタインが投げかけた[348]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[P6101英米文学概論、第１設問、イギリスの小説]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/45505/]]></link>
			<author><![CDATA[ by choco25]]></author>
			<category><![CDATA[choco25の資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 23:35:30 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/45505/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959461217523@hc09/45505/" target="_blank"><img src="/docs/959461217523@hc09/45505/thmb.jpg?s=s&r=1240410930&t=n" border="0"></a><br /><br />『１８世紀においてイギリスが他国に先がけて小説を生み出したのは何故かをイギリスの歴史とそれが生み出す社会を考察しつつ述べよ』
　イギリスの歴史と社会
イギリスは四方を海に囲まれた島国でありながら、完全に孤立せず、大陸の思想、制度、技術などは[356]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[児童文学　赤い鳥運動を起こした鈴木三重吉について]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959861162348@hc09/48900/]]></link>
			<author><![CDATA[ by musameron]]></author>
			<category><![CDATA[musameronの資料]]></category>
			<pubDate>Mon, 18 May 2009 14:48:09 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959861162348@hc09/48900/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959861162348@hc09/48900/" target="_blank"><img src="/docs/959861162348@hc09/48900/thmb.jpg?s=s&r=1242625689&t=n" border="0"></a><br /><br />最近では、絵本のある子育てを&hellip;などと子どもたちと本の距離を近づけようと、さまざまな活動がなされています。それほど、本に親しむことは、教育において人格形成、情緒を穏やかにするなど良いことがたくさんあげられます。『世間の小さな人たちのために、芸[360]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[志賀直哉・「小僧の神様」論]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/36871/]]></link>
			<author><![CDATA[ by nao]]></author>
			<category><![CDATA[naoの資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 16:18:08 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/36871/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/36871/" target="_blank"><img src="/docs/959921137545@hc09/36871/thmb.jpg?s=s&r=1235287088&t=n" border="0"></a><br /><br />「小僧の神様」論
　確かに「小僧の神様」は傑作である。数少ない彼の成功した本格小説の中でも、「麻布六本木辰床の芳三郎は風邪のため珍しく床へ就いた」の、まるで叙事詩のように雄渾な書き出しで始まる「剃刀」や、田舎町に住む瓢弄りの少年を描いて芸術[358]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[深読み芥川龍之介（１）「羅生門」]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/36736/]]></link>
			<author><![CDATA[ by nao]]></author>
			<category><![CDATA[naoの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 16:14:24 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/36736/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/959921137545@hc09/36736/" target="_blank"><img src="/docs/959921137545@hc09/36736/thmb.jpg?s=s&r=1235114064&t=n" border="0"></a><br /><br />深読み芥川龍之介（１）「羅生門」
　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　
０．はじめに
　高等学校の国語の教科書に採用される芥川龍之介の作品の定番として「羅生門」は、「鼻」や「舞踏会」や「雛」や「南京の基督」などの名作を押さえて[348]<br />深読み芥川龍之介（１ 「羅生門」）
０．はじめに
「 」 、「 」 高等学校の国語の教科書に採用される芥川龍之介の作品の定番として 羅生門 は 鼻や「舞踏会」や「雛」や「南京の基督」などの名作を押さえて圧倒的な長期に渡ってその揺るぎない地位を築いている 平成９年検定済 探究 国語Ⅰ 桐原書店の学習の手 （ ） 「引き」には「読解１ この小説を下人の心理・行動の変化に従って四つの場面に分け、それぞれの場面で下人の心理を描写している部分を抜き出し、その変化のしかたを整理してみよう」「表現２ 本文中四箇所に見られる下人の＜にきび＞の描写は、物語の展開上どのような効果を上げているか、説明してみよう」て、京都の町へ強盗を働きに急ぎつつあった。＞と書かれたが、後に本文のように改められた。このことにより読後の印象はどう違ってくるか、六百～八百字程度の文章にまとめてみよう 」。
とあるように、教科書編纂者の関心は「読解１」や「表現２」に見られる従来型の主題の追求や心理描写の変化に加えて、初出誌や草稿類を対象とした最新の研究を踏まえた「発本研究は 原典となった 今昔物語 ・草稿類に依拠しつつ テキストそのものに即して、 「 」 、物語の細部について幾つか新たな解釈を下そうとする試みである。
１ 「死人と寝る」のは無理がないか？．
「雨風の憂えのない、人目にかかるおそれのない、ひと晩寝られそうな所があれば、そ、 。（ ） 、
も、どうせ死人ばかりである 」。
第２段落で 日の目が見えなくなると 羅生門の上に死人が捨てられているので 誰で「 、（ ）も気味を悪がって、この門の近所へは足踏みをしないことになってしまった」夜の羅生門の下にじっと佇んでいるだけでも十分に不気味なのに、いかに雨風や人目を避けるためとだろうか、という素朴な疑問から出発すると実に意外な真相が炙りだされて来る。
原典の「男」は＜摂津ノ国ノ辺ヨリ盗ミセムガ為ニ京ニ上リケル＞確信犯である。雨止みを待ちながら＜盗人になるよりほかにしかたがないということを、積極的に肯定するだけの勇気が出ずにいた＞小心者の下人ではない ひょっとするとあんまり意気地がなくて。
。
待っていたのではなく＜人ノ静マルマデト思テ＞羅生門の下に立っていたのであり、死体との同衾を望んでではなく＜山城ノ方ヨリ人共ノ数来タル音ノシケレバ、其レニ見エジト思テ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[芥川龍之介『鼻』にみられる古典物語への改変と効果]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/963328081542@hc08/36116/]]></link>
			<author><![CDATA[ by bellfarm1195]]></author>
			<category><![CDATA[bellfarm1195の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 18:48:02 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/963328081542@hc08/36116/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/963328081542@hc08/36116/" target="_blank"><img src="/docs/963328081542@hc08/36116/thmb.jpg?s=s&r=1234086482&t=n" border="0"></a><br /><br />古典物語を改変した芥川龍之介『鼻』にみられる人間の深層心理を、芥川龍之介に影響を与えた人物や同作者の作品、彼の古典文学に対する見解、など様々な概念や角度から詳しく分析し、深く掘り下げていく。 

芥川龍之介『鼻』

[あらすじ]池尾[338]<br />芥川龍之介『鼻』にみられる古典物語への改変と効果 
～人間の深層心理に迫る～ 
芥川龍之介『鼻』 
[あらすじ]池尾の高僧・禅智内供は、人並みはずれた長鼻の持ち主で、鼻ゆえ
に傷つく自尊心に苦しんでいる｡さまざまに手を尽くした末､ようやく鼻を縮
めるのに成功するが、前にも増して人々の冷笑を買う。ある夜､鼻は水気をふ
くんで元通りに長くなったが、内供の心はかえって晴ればれとする。 
この作品は「宇治拾遺物語」の「鼻長き僧の事」と「今昔物語集」の「池尾の禅珍内供
の鼻の語」を一応の典拠としているが、内容を大幅に改変して創作したものである。夏
目漱石の激賞をうけ、芥川の文壇登場のきっかけとなった。近代文学の古典の一つに数
えられる。 
Ⅰ．芥川の「鼻」における改変の効果とその理由なるべきもの 
[歴史物語：『今昔物語集』と『鼻』の比較] 
・『今昔物語集』と『宇治拾遺物語』の内容：童が粥の中へ鼻を落とした話を中心にし
ている 
・：「鼻を粥の中へ落とした話は、当時京都まで喧伝された」とあり、「けれどもこ
れは内供にとって、決して鼻を苦に病んだ重な理由ではない」とある。 
&rarr;『鼻』のほうでは、童が粥の中へ鼻を落とした話は重要視されていないように思う。 
・『今昔物語集』や『宇治拾遺物語』が客観的に内供を書いているのに対し、『鼻』では
内供の心理が細かくかかれている。 
・話の終わり方にも少し違いがあり、『今昔物語集』と『宇治拾遺物語』が内供を嘲笑
するような愉快な終わり方であるのに対し、『鼻』では、「長い鼻を秋風にぶらつかせな
がら」と情緒的な終わりになっている。 
こうして見ていくと、私には『今昔物語集』・『宇治拾遺物語』と『鼻』の主人公である
禅智内供は、少し異なる印象を受ける。どの作品においても禅智内供は滑稽な人に見え
るが、前者の内供は滑稽な今昔話としての主人公であり、後者は読み手に同情さえ覚え
させる。 
論点）芥川龍之介に内容を大幅に改変された「鼻」はどのような効果をもつのか？ 
作者は何をテーマとし、伝えるべく改変に至ったのか？ 
① 効果その１：内供の鼻をコンプレックスとして描き出す 
・『今昔物語集』＝事象を追跡する。 
&rarr;人間の行為を描写するが，心理の分析には欠ける所がある。 
内供の心理については言及していない。 
・芥川龍之介「鼻」＝事象＋心理 ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[比較文学２]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/962225200365@hc08/31950/]]></link>
			<author><![CDATA[ by e_r_i_t_a]]></author>
			<category><![CDATA[e_r_i_t_aの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 12:21:25 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/962225200365@hc08/31950/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/962225200365@hc08/31950/" target="_blank"><img src="/docs/962225200365@hc08/31950/thmb.jpg?s=s&r=1229052085&t=n" border="0"></a><br /><br />分身小説（文学）にはどのようなものがあるか。
作家名、作品名、梗概（あらすじ）、作品の影
響関係などをまとめなさい。
分身小説は、18世紀から19世紀にかけて展開された文学運動であるロマン主義と相俟って生まれた。その時代背景が生み出したとも[346]<br />　　分身小説（文学）にはどのようなものがあるか。
作家名、作品名、梗概（あらすじ）、作品の影
響関係などをまとめなさい。
分身小説は、18世紀から19世紀にかけて展開された文学運動であるロマン主義と相俟って生まれた。その時代背景が生み出したともいえるだろう。ロマン主義は、古典主義・合理主義に反抗し、感情・個性・自由などを尊重、自然との一体感、神秘的な体験や無限なものへのあこがれを表現した。これから比較し、そのあらすじを概説していく夏目漱石やエドガー・アラン・ポーもこの時代に含まれるだろう。しかし、過酷な世界から魂を解放してくれる想像の世界は、心の平衡を保つ反面、現実との平衡が崩れると自我の分裂を引き起こし、分身が生まれる。また孤立した人は自意識過剰になり自分がわからなくなり、自分を探ろうとし、見る自己は見られる自己を客体化し、そこでもまた、分身が生まれる。そして、さらに、近代化が進む中で他者とのコミニュケーションが複雑になり、人々は孤立し他者に対し懐疑的になる。そこで探偵が生まれる。ロバート・ルイス・スティーブンソンの『ジキル博士とハイド氏』は典型的な分身物語であるし、そして、探偵シャ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英米文学概論①『18世紀において、イギリスが他国に&hellip;』]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/962530791203@hc08/23201/]]></link>
			<author><![CDATA[ by nonco☆]]></author>
			<category><![CDATA[nonco☆の資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 11:32:10 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/962530791203@hc08/23201/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/962530791203@hc08/23201/" target="_blank"><img src="/docs/962530791203@hc08/23201/thmb.jpg?s=s&r=1220063530&t=n" border="0"></a><br /><br />『18世紀において、イギリスが他国に先駆けて小説を生み出したのは何故かをイギリスの歴史とそれが生み出す社会を考察しつつ述べよ。』
小説は、18世紀のイギリスにおいて急速に成長した文学である。その大きな要因の一つとして、イギリスの風土が挙げ[348]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[【読書ガイド】江戸川乱歩　レジュメ]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961689669961@hc08/22710/]]></link>
			<author><![CDATA[ by green_microphone]]></author>
			<category><![CDATA[green_microphoneの資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 23:43:34 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961689669961@hc08/22710/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/961689669961@hc08/22710/" target="_blank"><img src="/docs/961689669961@hc08/22710/thmb.jpg?s=s&r=1217429014&t=n" border="0"></a><br /><br />【読書ガイド】江戸川乱歩　レジュメ
《作家紹介》
本名平井太郎は、明治二十七（一八九四）年十月二十一日、三重名張町に平井繁男、きくの長男として生まれた。文学活動に親しみながら成長し、明治四十五年早稲田大学政治経済学部予科に入学。在学中、海外[356]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[芥川龍之介「藪の中」考察]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961814180237@hc08/22513/]]></link>
			<author><![CDATA[ by aircamp1]]></author>
			<category><![CDATA[aircamp1の資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 13:45:10 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961814180237@hc08/22513/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/961814180237@hc08/22513/" target="_blank"><img src="/docs/961814180237@hc08/22513/thmb.jpg?s=s&r=1216183510&t=n" border="0"></a><br /><br />芥川龍之介　　『藪の中』
Ⅰ、作者紹介
芥川龍之介（あくたがわりゅうのすけ）　　1892-1927
1892年3月1日、東京府京橋入船町に新原敏三の長男として生まれる。辰年の辰日、辰時生まれだったことから、龍之介と命名される。生後まもなく、[324]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[詩人分析およびその社会にもたらす影響]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961831453959@hc08/22453/]]></link>
			<author><![CDATA[ by mastercourse02]]></author>
			<category><![CDATA[mastercourse02の資料]]></category>
			<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 14:01:05 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/961831453959@hc08/22453/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/961831453959@hc08/22453/" target="_blank"><img src="/docs/961831453959@hc08/22453/thmb.jpg?s=s&r=1216011665&t=n" border="0"></a><br /><br />【レポートにて取り扱う詩人：Sylvia Plath】　　　　　　　　　　　　　　　　　　
&quot;I have done it again.　 &ldquo;またやりおおせた。 One year in every ten　　十年に一度、 I manage[224]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英文を日本語で要約しなさい。また、本文70行目以降に述べられているHemingwayの描くheroesやcourageに対するあなたの印象を述べなさい。]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/aya/22340/]]></link>
			<author><![CDATA[ by 樺音]]></author>
			<category><![CDATA[樺音の資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 19:15:41 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/aya/22340/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/aya/22340/" target="_blank"><img src="/docs/aya/22340/thmb.jpg?s=s&r=1215598541&t=n" border="0"></a><br /><br />＜要約＞
アーネスト・ヘミングウェイは、20世紀の最も有名なアメリカの作家の１人である。彼は、シカゴのイリノイ州オーク・パークで生まれ育ち、高校を卒業後、カンザス・シティー・スター紙の駆け出し記者になった。
戦争のときに、ヘミングウェイは視[352]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[国語　アンデルセンについて]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983428879701@hc07/21843/]]></link>
			<author><![CDATA[ by kayo1987]]></author>
			<category><![CDATA[kayo1987の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 11:26:03 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983428879701@hc07/21843/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983428879701@hc07/21843/" target="_blank"><img src="/docs/983428879701@hc07/21843/thmb.jpg?s=s&r=1213496763&t=n" border="0"></a><br /><br />アンデルセン・ハンス・クリスチャンは、デンマークの作家であり、百五十を超す童話や、その他の物語を残した。彼自身のオリジナル作品と民話をもとにした作品があり、その多くが世界中で児童文学の古典となっているのである。
彼は、それまでの伝承童話では[358]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[英文学史 (合格済) 科目最終試験　の解答 出題傾向付 佛教大]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/963919000903@hc07/20066/]]></link>
			<author><![CDATA[ by mustang69]]></author>
			<category><![CDATA[mustang69の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 11:23:02 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/963919000903@hc07/20066/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/963919000903@hc07/20066/" target="_blank"><img src="/docs/963919000903@hc07/20066/thmb.jpg?s=s&r=1204424582&t=n" border="0"></a><br /><br />P6301　英文学史 
１　ヴィクトリア時代の詩について述べよ。
　ヴィクトリア朝における代表的な詩人はAlfred Tennyson(1809-92)とRobert Browning(1812-89)である。しかし、それ以外は詩に関し[244]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[佛教大 英文学史 A判定 ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮して述べよ。 第2設題　P6301]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/963919000903@hc07/20060/]]></link>
			<author><![CDATA[ by mustang69]]></author>
			<category><![CDATA[mustang69の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 10:59:40 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/963919000903@hc07/20060/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/963919000903@hc07/20060/" target="_blank"><img src="/docs/963919000903@hc07/20060/thmb.jpg?s=s&r=1204423180&t=n" border="0"></a><br /><br />『ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。』 
ヴィクトリア女王がイギリスを統治していた1837年から1901年の期間、イギリス史においてイギリスは絶頂期であったと言われる。その要因は産業革命による経済発展[338]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[佛教大　英米文学概論 18世紀においてイギリスが他国に先がけて小説を生み出したのは 第１設題　P6101]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/963919000903@hc07/20058/]]></link>
			<author><![CDATA[ by mustang69]]></author>
			<category><![CDATA[mustang69の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 10:59:39 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/963919000903@hc07/20058/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/963919000903@hc07/20058/" target="_blank"><img src="/docs/963919000903@hc07/20058/thmb.jpg?s=s&r=1204423179&t=n" border="0"></a><br /><br />『18世紀においてイギリスが他国に先駆けて小説を生み出したのは何故かをイギリスの歴史とそれが生み出す社会を考察しつつ述べよ』
　イギリスは他国にはない目ざとい産業の発展があった。他の国に先駆けて、イギリスには「産業革命」が起こったからであ[352]<br />]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ヴィクトリア時代の小説について]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430407701@hc06/19306/]]></link>
			<author><![CDATA[ by このは]]></author>
			<category><![CDATA[このはの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 11:01:35 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430407701@hc06/19306/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983430407701@hc06/19306/" target="_blank"><img src="/docs/983430407701@hc06/19306/thmb.jpg?s=s&r=1202436095&t=n" border="0"></a><br /><br />ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背 　　景なども考慮しながら述べよ。 　ヴィクトリア時代はヴィクトリア女王が即位した1837年ごろから、南アフリカで1899年にボーア戦争が勃発するころまでを指す。社会の変化の観点から、初期(183[332]<br />　　ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背 　　景なども考慮しながら述べよ。 　ヴィクトリア時代はヴィクトリア女王が即位した1837年ごろから、南アフリカで1899年にボーア戦争が勃発するころまでを指す。社会の変化の観点から、初期(1837 -50)、中期(1850-70年代)、後期(1870年代-1901)の3期に分類されることが多い。ヴィクトリア時代の特色である中流階級の支配は、1832年の第一次選挙法改正によって下流階級の人々にも参政権が与えられたことによる。19世紀始めは新しい時代の幕開けであり、ヴィクトリア女王の即位から約60年間、イギリスは安定した秩序を保ちつつ目覚しく発展した。社会的には産業の発達と物の発達が大きく変化した時代であった。初期、石炭の発掘や蒸気機関の発明により、紡績業と製鉄業が盛んになる。いわゆる産業革命である。中期には自由貿易体制が整えられ、イギリス帝国は絶頂期を迎える。 　しかし、この急速な発展は内的矛盾をはらんでいた。女王即位直後は「飢餓の40年代」と呼ばれ、食料不足が深刻な様相を呈していたし、これが労働階級の政治的発言力の強化を目的とする人民憲..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[黒人社会における生活環境と死　&quot;SOUL GONE HOME&quot;を読んで]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431725001@hc05/13434/]]></link>
			<author><![CDATA[ by Chesirecat]]></author>
			<category><![CDATA[Chesirecatの資料]]></category>
			<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 13:25:44 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431725001@hc05/13434/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983431725001@hc05/13434/" target="_blank"><img src="/docs/983431725001@hc05/13434/thmb.jpg?s=s&r=1171513544&t=n" border="0"></a><br /><br />立命館大学　　　人文総合科学基礎講読Ⅰ

レポート自体は日本語で書いています。
※抜粋部分は原文のままです。

この舞台小説は、少々奇妙だとも感じられる一組の親子の関係が、息子の生前と死後とで変化している。
二人の性格や生活環境などの要因を[348]<br />人文総合科学基礎講読Ⅰ
SOUL GONE HOME
私はこの舞台小説を読んで少々、奇妙だとも感じられるこの一組の親子の関係が息子の生前と死後とで変化したのかを二人の性格や生活環境などの要因を通して明らかにしていきたいと思う。
　まず最初に、親子の生活環境から見ていく。家族構成は、主人公の少年Ronnieとその母親の黒人の母子家庭であった。そんな彼らの生計を立てているのは主に母親で、その仕事と娼婦だったがあまり収入は得られていないようである。そして彼らは大変貧しい暮らしをしており、食事もまともに食べることのできないような生活をしていた。しかしそんなことが原因となって息子は栄養失調を引き起こして死んでしまう。これがこの物語の重要なところで、この息子が死後の世界から戻ってくるというのが主なところである。次に、この二人のそれぞれの性格を見ていきたい。
　まず母親の性格を見ていく。彼女は赤いセーターを着たり、化粧を何度も直すシーンがあることから、派手好きな女性であることが分かる。そして彼女は売春で生計を立てており、息子Ronnieを生み、未婚の母になっているが女手一つでここまで育てたことからも..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430069901@hc06/13423/]]></link>
			<author><![CDATA[ by Tintin]]></author>
			<category><![CDATA[Tintinの資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 15:39:44 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430069901@hc06/13423/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983430069901@hc06/13423/" target="_blank"><img src="/docs/983430069901@hc06/13423/thmb.jpg?s=s&r=1171435184&t=n" border="0"></a><br /><br />「ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。」
大英帝国が世界の覇者であったヴィクトリア女王治下、この時期に産み落とされた小説における普遍的特徴とはいかなるものであったか。本稿では先ず、当時の社会状況に触れなが[358]<br />「ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。」

大英帝国が世界の覇者であったヴィクトリア女王治下、この時期に産み落とされた小説における普遍的特徴とはいかなるものであったか。本稿では先ず、当時の社会状況に触れながらヴィクトリア時代を定義付けし、次にヴィクトリア朝の小説の一般的特徴と文学史上の位置付けについて概説をした上で、個々の小説家、特に時代を代表する作家達であるディケンズ、サッカレー、ブロンテ姉妹らの作品にターゲットを絞り、それらの特色を詳しく述べていきたい。

「ヴィクトリア時代」とは本来ヴィクトリア女王の治世全体を指すが、とりわけ英国が世界経済の覇者としての地位を誇った、１８４０年代から１８７０年代初頭のあいだの社会・文化に限定して用いられることが多い。この当時のイギリスをマクロな視点でみれば、産業革命によって工業化と都市化が目覚ましい発展を遂げ、特に１８５１年のロンドン万国博覧会開催は、この時代の英国の地位を示す象徴的出来事であった。ミクロ的視点では、中産階級の社会的進出に続いて労働階級の政治的権利が漸次拡大されてゆく時期であり、また、適者生存と..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ズッコケシリーズの魅力]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431253601@hc06/13325/]]></link>
			<author><![CDATA[ by napsip2]]></author>
			<category><![CDATA[napsip2の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 20:21:55 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431253601@hc06/13325/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983431253601@hc06/13325/" target="_blank"><img src="/docs/983431253601@hc06/13325/thmb.jpg?s=s&r=1171192915&t=n" border="0"></a><br /><br />ズッコケシリーズの魅力
　　僕が卒業制作で選んだテーマは、「ズッコケシリーズ」です。皆さんは、ズッコケ三人組というのをご存知ですか？おそらく皆さんも一度はズッコケシリーズの本というのを読んだことがあるかと思いますが、ズッコケ三人組というのは[358]<br />ズッコケシリーズの魅力
　　僕が卒業制作で選んだテーマは、「ズッコケシリーズ」です。皆さんは、ズッコケ三人組というのをご存知ですか？おそらく皆さんも一度はズッコケシリーズの本というのを読んだことがあるかと思いますが、ズッコケ三人組というのは、ハチベエ、ハカセ、モーちゃんのことを表します。この三人は、那須正幹さん作、ポプラ社出版の児童向けフィクションであるズッコケシリーズの主人公です。1978年の第一作目「それいけズッコケ三人組」からスタートしたズッコケシリーズは、去年の冬に50作目の「ズッコケ三人組の卒業式」が最後に終焉を迎えました。25年以上も続いてきた超大作。自分とズッコケシリーズとの出会いは、いまでもかなり鮮明に覚えています。小学三年生のときでした。小学校の図書館で月に一回書かなければいけない読書ノートみたいなものを仕上げるために、面白そうな本はないかと探していたところ、「ズッコケ結婚相談所」という本を見つけました。この本はズッコケシリーズの中で特に好きな方というわけではないのですが、なかなか面白かったので、このシリーズの他の本も読んでみようかなと思いました。それから、ズッコケシ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ズッコケシリーズの人気の秘密]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431253601@hc06/13324/]]></link>
			<author><![CDATA[ by napsip2]]></author>
			<category><![CDATA[napsip2の資料]]></category>
			<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 20:18:40 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431253601@hc06/13324/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983431253601@hc06/13324/" target="_blank"><img src="/docs/983431253601@hc06/13324/thmb.jpg?s=s&r=1171192720&t=n" border="0"></a><br /><br />ズッコケシリーズの人気の秘密
　
　世の中には、たくさんの本がある。しかし、本でも人気のある本と人気のない本がある。その人気を決める要素とはいったい何なのか。小説に限っていえば、すぐに思いつきそうなのは内容や登場人物等であろうが、それだけで[356]<br />ズッコケシリーズの人気の秘密
　
　世の中には、たくさんの本がある。しかし、本でも人気のある本と人気のない本がある。その人気を決める要素とはいったい何なのか。小説に限っていえば、すぐに思いつきそうなのは内容や登場人物等であろうが、それだけではない。では他にはどのような要素があるのかというと、例えば題名である。題名というのは人がその本の中で一番最初に見るものである。第一印象が大切だといわれている中、本の題名というのは重要な要素の一つである。しかし、私がとりあげるズッコケ三人組シリーズというのは、人気の要素は「全て」である。ズッコケ三人組シリーズは一九七八年の第一作目の出版から、二〇〇四年の五十作目である「ズッコケ三人組の卒業式」まで、実に二十五年以上も小学生向けのフィクションとして続いていたのである。児童小説でこれほど長く続いたシリーズは珍しい。題名から、登場人物、読書帯、前書きまで全てがズッコケシリーズの人気の要素となっているのだ。では、その「全て」というのを一つ一つ見ていきたいと思う。
人気の秘密を探っていく前に、最初に自分とズッコケ三人組シリーズとの出会い、現状について書いておきた..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[女性表象の変遷と怪物]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431725001@hc05/12695/]]></link>
			<author><![CDATA[ by Chesirecat]]></author>
			<category><![CDATA[Chesirecatの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 14:08:33 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431725001@hc05/12695/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983431725001@hc05/12695/" target="_blank"><img src="/docs/983431725001@hc05/12695/thmb.jpg?s=s&r=1169183313&t=n" border="0"></a><br /><br />■「フランケンシュタイン」の中の女性像 
 
フランケンシュタインは男性でありながら、「子宮願望」を持ち、これは「フランケンシュタイン」の女性観を見る上でとても大きな意味がある。 
 
クリーチャーは、性別としては男性であるが、象徴的にみる[344]<br />外国文化講読
女性表象の現代までの変遷と怪物
フランケン・シュタインが出版された当時から現代に至るまでの女性観について、SF映画を例に挙げながら考察する。
■「フランケンシュタイン」の中の女性像
・フランケンシュタイン
　　フランケンシュタインは男性でありながら、「新人類を生み出す」ことに多大な情熱を注いでいた。子供を出産する女性への憧れともいえる。この「子宮願望」は、「フランケンシュタイン」の女性観を見る上でとても大きな意味がある。
・クリーチャー（怪物）
クリーチャーは、性別としては男性であるが、象徴的にみると女性であると考えられる。　　人類を不幸へと導くとされるエヴァやパンドラの特徴を持つ。これは見た目の美しさのみを女性的特徴とされていたような時代背景の伺える、白雪姫の1シーンのパロディからも考えられる。
・フランケンシュタインの母
　　怪物の創造主となったフランケンシュタインは、エリザベスがインゴルシュタットの街を歩く姿を夢に見る。抱擁しその唇にキスをすると、その唇は青ざめ、エリザベスは死んだ母の姿に変わっていく。
　&rarr;蛆虫が這い回る母の死体　＝　怪物
　　イヴ、パンドラなどの..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[フランケンシュタインとクリーチャーの願望の行方]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431725001@hc05/12585/]]></link>
			<author><![CDATA[ by Chesirecat]]></author>
			<category><![CDATA[Chesirecatの資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 13 Jan 2007 22:27:58 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431725001@hc05/12585/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983431725001@hc05/12585/" target="_blank"><img src="/docs/983431725001@hc05/12585/thmb.jpg?s=s&r=1168694878&t=n" border="0"></a><br /><br />外国文化講読　立命館大学のレポート課題

　フランケンシュタインは男性でありながら、新人類を創造するという願望を持っていた。それは科学技術の新開地を求めるものであり、創造の秘密に迫るという夢だった。
その後、フランケンシュタイン博士の実験は[354]<br />外国文化講読
－フランケンシュタインとクリーチャーの青写真－
　フランケンシュタインは男性でありながら、新人類を創造するという願望、子宮願望を持っていた。それは科学技術の新開地を求めるものであり、冒頭のウォルトンとの会話から明らかにされている。&ldquo;You seek for knowledge and wisdom, as I once did～&rdquo;の部分からもウォルトンは航海の世界で新しい航路を発見すること、そしてフランケンシュタインは創造の秘密に迫るという夢を語った。
その後、フランケンシュタインの実験は成功してクリーチャーが誕生する。しかしクリーチャーその醜さゆえに人々からさげすまされてきたため、人間からの愛情や友情を切に求めるようになる。森の中での生活で小屋の住人たちのことを&ldquo;～my protectors&rdquo;と呼び、一方的に&ldquo;Such was the history of my beloved cottagers.&rdquo;と言って小屋に住む３人の住人を「大切な」人として認識していることがわかり、このことは醜いがゆえに友人ができなかった過去から、彼が友人を欲していることの表れであると考えられる..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[イギリスが他国に先駆けて小説を生み出したのはなぜか]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983429411601@hc06/12473/]]></link>
			<author><![CDATA[ by morikawa_kao]]></author>
			<category><![CDATA[morikawa_kaoの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 05 Jan 2007 17:55:37 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983429411601@hc06/12473/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983429411601@hc06/12473/" target="_blank"><img src="/docs/983429411601@hc06/12473/thmb.jpg?s=s&r=1167987337&t=n" border="0"></a><br /><br />１８世紀において、イギリスが他国に先駆けて小説を生み出したのはなぜかをイギリスの歴史とそれが生み出す社会を考察しつつ述べよ。[186]<br />１８世紀において、イギリスが他国に先駆けて小説を生み出したのはなぜかをイギリスの歴史とそれが生み出す社会を考察しつつ述べよ。
　小説は１８世紀のイギリスのおいて急速に成長した文学である。その大きな要因となったのはやはり他国に比べて早期より、中産階級（ブルジョワジー）と呼ばれる貴族よりも下の階級の人々の力が大きくなっていた事が一つの大きな原因として挙げる事ができる。彼らが自分達の言語である英語で、平易でかつ分かりやすい散文を好んだ事が小説の隆盛の原因の一つとして有るのである。では、なぜ当時他国に先駆けてイギリスでは中流階級が貴族を押しのけて時代の中心となれるような力を持つ事が出来たのであろうか。それは、いくつかの条件が見事に重なり合って生まれた結果なのである。
　その条件の一つにイギリスは島国であるという事が挙げられる。　イギリスは日本と同様の島国である。しかしながら、完全に孤立していたわけではない。大陸の思想や制度、技術などはイギリスに簡単に流入していったのである。それはイギリスの南部の土地が肥沃で、かつそれが多くの民族をひきつけ、イギリスを成長させていった事からも、見て取れる。特に肥..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983429411601@hc06/12472/]]></link>
			<author><![CDATA[ by morikawa_kao]]></author>
			<category><![CDATA[morikawa_kaoの資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 05 Jan 2007 17:53:13 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983429411601@hc06/12472/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983429411601@hc06/12472/" target="_blank"><img src="/docs/983429411601@hc06/12472/thmb.jpg?s=s&r=1167987193&t=n" border="0"></a><br /><br />ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。[108]<br />ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。
ヴィクトリア時代とは、ヴィクトリア女王が即位した1837年ごろから、南アフリカでボーア戦争が1899年に勃発するころまでの時代を指す。まず、19世紀最初の30年間においてロマンティシズムは明らかなる衰退を見せる。ロマンティシズムを代表する詩人はワーズワスを除いてその殆どが世を去っていた。また、生き残っていたワーズワスの詩人としての力も衰えを隠す事はできなかったのである。このころ、選挙改正案が議会を通過し、中流階級に新しく選挙権が認められた。そしてこの新時代の到来を象徴するかの様に、若く才能のあるヴィクトリア女王が1837年に即位するのである。この様に、19世紀はじめとは新しい時代の幕開けであったのである。そしてこの女王の即位より約60年間、イギリスは安定した秩序を保ちつつ目覚しく発展していくのである。しかし、この急速な発展は内的矛盾をはらんでいた。「飢餓の40年代」という言葉が示すように女王即位直後には食料不足が深刻な様相を呈していたし、これが労働階級の政治的発言力の強化を目的とする人民憲章運動と絡み合った。この..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430573501@hc06/11555/]]></link>
			<author><![CDATA[ by pekopoko]]></author>
			<category><![CDATA[pekopokoの資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 18 Nov 2006 18:29:03 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430573501@hc06/11555/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983430573501@hc06/11555/" target="_blank"><img src="/docs/983430573501@hc06/11555/thmb.jpg?s=s&r=1163842143&t=n" border="0"></a><br /><br />第２設題　
ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。
　&rarr;
ヴィクトリア朝は ヴィクトリア女王 が イギリス を統治していた1837年から1901年の期間を指す。この時代は イギリス史 において 産業革命 に[322]<br />第２設題　
ヴィクトリア時代の小説について、当時の社会背景なども考慮しながら述べよ。
　&rarr;
ヴィクトリア朝は ヴィクトリア女王 が イギリス を統治していた1837年から1901年の期間を指す。この時代は イギリス史 において 産業革命 による経済の発展が成熟に達した イギリス帝国 の絶頂期であるとみなされている。ヴィクトリア朝は社会の変化の観点から、初期（1837－1850）、中期（1850－1870年代）、後期（1870年代－1901）の3期に分類されることが多い。ヴィクトリア朝の時代の特色である中流階級の支配は、1832年に行われた 第一次選挙法改正 にあるため、これ以降の約70年間をヴィクトリア朝時代と言われることもある。この選挙法の改正によって下流階級の人々にも参政権が与えられ、社会的には産業の発達と物の発達にも大きな変化があった時代であった。
初期、1830年には、マンチェスターとリバプールが鉄道によって結ばれ、1837年には電信機も出てきた。石炭が発掘され、蒸気機関が発明され、紡績業と製鉄業が盛んになる。いわゆる産業革命である。中期には、1860年の 英仏通商条約 、自由..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[朝鮮の歴史と文化]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431718301@hc05/9906/]]></link>
			<author><![CDATA[ by baikun]]></author>
			<category><![CDATA[baikunの資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 22 Jul 2006 01:28:47 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431718301@hc05/9906/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983431718301@hc05/9906/" target="_blank"><img src="/docs/983431718301@hc05/9906/thmb.jpg?s=s&r=1153499327&t=n" border="0"></a><br /><br />僕がこのレポートを書く際に取り上げた書籍は「朝鮮短編小説撰」である。まず、幼い頃より小説が好きで、というよりは詩とはほとんど関わりがなく鑑賞文などが付いていないとせっかくのこの時期の人々の残そうとしたメッセージや時代背景などを読み取ることが[360]<br />僕がこのレポートを書く際に取り上げた書籍は「朝鮮短編小説撰」である。まず、幼い頃より小説が好きで、というよりは詩とはほとんど関わりがなく鑑賞文などが付いていないとせっかくのこの時期の人々の残そうとしたメッセージや時代背景などを読み取ることが難しく小説の方がダイレクトにそれが伝わってくると思ったのがこれを選んだ理由である。現に今回の題材選びは正解だったと思うし、僕なりに考えさせられるところはあったと思う。また、図書館やら紀伊国屋の全店（関東地区）を調べてもらったがこれの上巻しか読むことができなかったことが残念であった。
最後まで読んでみて、迷ったのだが「笞刑」と「金講師とT教授」が強烈に印象に残..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[18世紀においてイギリスが他国に先がけて小説を生み出したのは何故か]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430621101@hc06/7839/]]></link>
			<author><![CDATA[ by manila]]></author>
			<category><![CDATA[manilaの資料]]></category>
			<pubDate>Mon, 10 Apr 2006 00:05:34 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983430621101@hc06/7839/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983430621101@hc06/7839/" target="_blank"><img src="/docs/983430621101@hc06/7839/thmb.jpg?s=s&r=1144595134&t=n" border="0"></a><br /><br />17世紀イギリスの歴史的背景
まず、イギリス文学において、小説が勃興するまでの過程を歴史的背景を通し考察したい。
イギリスの17世紀は激動の時代で、とくに社会に大きな影響を与えたのがピューリタンの精神である。エリザベス1世の没後、ジェイ[342]<br />　「18世紀においてイギリスが他国に先がけて小説を生み出したのは何故かをイギリスの歴史とそれが生み出す社会を考察しつつ述べよ。」
　17世紀イギリスの歴史的背景
まず、イギリス文学において、小説が勃興するまでの過程を歴史的背景を通し考察したい。
イギリスの17世紀は激動の時代で、とくに社会に大きな影響を与えたのがピューリタンの精神である。エリザベス1世の没後、ジェイムス1世はスチュアート朝を開いたが、王は反動的な王権神授論者で、議会に全く理解を示さず、王党派対、議会派の対立が深まった。王党派は主に国教徒、議会派は、産業資本家や商工業者として当時勢力を増してきた存在の中産市民階級である、ピューリタンであった。議会派は国王の専制政治に対抗するも、圧迫を加えられていた。そういった中でクロムウェルに率いられた議会派が勝利し、ピューリタンによる共和制が誕生した。
　しかし、クロムウェルの共和制は、あまりに厳格な政策であり、その独裁政治から民衆の心を長く捉えることは出来ず、クロムウェルの死後、議会と国民の意思のもとに1660年、亡命先のフランスからチャールズ2世を迎え、王政復古した。この王はフラン..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[１８世紀においてイギリスが他国に先がけて小説を生み出したのは何故か]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431456201@hc05/7565/]]></link>
			<author><![CDATA[ by hotneko]]></author>
			<category><![CDATA[hotnekoの資料]]></category>
			<pubDate>Tue, 14 Mar 2006 23:36:26 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431456201@hc05/7565/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983431456201@hc05/7565/" target="_blank"><img src="/docs/983431456201@hc05/7565/thmb.jpg?s=s&r=1142346986&t=n" border="0"></a><br /><br />「１８世紀においてイギリスが他国に先がけて小説を生み出したのは何故かをイギリスの歴史とそれが生み出す社会を考察しつつ述べよ。」
　まず、イギリスの自然などの特徴を考慮する必要がある。イギリスは高緯度に存在するが、メキシコ湾流と偏西風の影響[356]<br />「１８世紀においてイギリスが他国に先がけて小説を生み出したのは何故かをイギリスの歴史とそれが生み出す社会を考察しつつ述べよ。」
　まず、イギリスの自然などの特徴を考慮する必要がある。イギリスは高緯度に存在するが、メキシコ湾流と偏西風の影響で、同緯度の他の地域に比べて暖かな気候を持っている。　この暖かな地域に多くの人間が流入し、文化様式や生活様式が交流し、新たな文化を成立させる一方、古い文化様式を保つ地域もあった。
また、日本と同様に四方を海に囲まれていながら、孤立はせず、他国からの文化・技術も流入する環境にあった。時には、その島国という特性が、他国の変化や動乱の影響を受けにくくし、自由の温床となった。
　小説が生み出されるにあたり、その基盤となったものはピューリタニズムと近代市民社会の成立である。エリザベス女王の死後、イングランド王位を継承したスコットランド国王ジェイムズ一世とその子チャールズ一世は共にイギリスの制度・習慣や国民感情について全くの無理解であり、王権神授説によって国王の神権を主張した。このため、国王に対しての強い反発心が国民の中に生まれた。
　そして、自営農民や商工業者を..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[『わたしのグランパ』を読んで]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431080301@hc06/5519/]]></link>
			<author><![CDATA[ by bld1362]]></author>
			<category><![CDATA[bld1362の資料]]></category>
			<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 00:19:05 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431080301@hc06/5519/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983431080301@hc06/5519/" target="_blank"><img src="/docs/983431080301@hc06/5519/thmb.jpg?s=s&r=1137683945&t=n" border="0"></a><br /><br />　『わたしのグランパ』は1999年度第51回読売文学賞説賞を受賞した筒井康隆の小説である。私は日本の文学の授業でこの小説を読んで、少し感心したことがある。
　『わたしのグランパ』は孫娘の珠子の目線から見た祖父の物語である。五代家の一人娘珠[344]<br />『わたしのグランパ』を読んで
『わたしのグランパ』は1999年度第51回読売文学賞説賞を受賞した筒井康隆の小説である。私は日本の文学の授業でこの小説を読んで、少し感心したことがある。
『わたしのグランパ』は孫娘の珠子の目線から見た祖父の物語である。五代家の一人娘珠子は中学1年生。出所した祖父の謙三が13年ぶりに帰って来た。それから珠子へのいじめや校内暴力問題、家の地上げ問題、飲み屋のみかじめ料問題など次々に解決していく。そして珠子の両親の仲も再び良くなっていく&hellip;。
珠子とグランパとの関係には、両親との関係とはまったく違った独特の関係がある。グランパが、若いときはどのように過ごしてきたか、どのような人だったのか、珠子は知らなかった。だから、彼女にとってグランパは不思議な存在であり、魅力的でもある。ふだんグランパはニコニコと優しい笑顔を浮かべている。でも、不正には厳しく立ち向かう。何しろ不良グループの襲撃にもひとりで立ち向かうから。最初は警戒していた孫の珠子も、少しずつグランパに心を開いていく。歳が離れていても、対等に話せる。
　この小説を読み終わって、グランパの謙三にとても印象深い。はじ..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[「たけくらべ」小論]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431317001@hc05/4430/]]></link>
			<author><![CDATA[ by naicha]]></author>
			<category><![CDATA[naichaの資料]]></category>
			<pubDate>Wed, 28 Dec 2005 17:49:35 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983431317001@hc05/4430/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983431317001@hc05/4430/" target="_blank"><img src="/docs/983431317001@hc05/4430/thmb.jpg?s=s&r=1135759775&t=n" border="0"></a><br /><br />　読者として「たけくらべ」という作品を読むとき、そのイメージはすでにあらかた固定化されているように思われる。それは、菅原孝標女が源氏物語を読んだように、昭和の少女達が吉屋信子を読んだように、と言ってもいい。読む前からある種のイメージが先行し[360]<br />読者として「たけくらべ」という作品を読むとき、そのイメージはすでにあらかた固定化されているように思われる。それは、菅原孝標女が源氏物語を読んだように、昭和の少女達が吉屋信子を読んだように、と言ってもいい。読む前からある種のイメージが先行し、そのフィルターを通して読まれる、と言えるのではないだろうか。
私などは、「たけくらべ」の原文に触れる前に、さまざまなメディアを通して二次的な「たけくらべ」に出会っている世代である。有名ないくつかの場面は原文で読むこともあったが、メディアのフィルターを通したそちらの方が「たけくらべ」の原体験になっているといっても過言ではない。そんな私の中にあった「たけくらべ」のイメージは、美登利と真如を巡る、思春期の淡い恋物語であり、そのなかで正太郎の存在はかなり希薄であったように思う。
しかし、改めて読み返してみると、もちろんのことながら、正太郎は作中にかなりの割合で登場する重要人物のひとりであり、ほとんどが美登利と対になるために登場するといってよい。さらに本文中の真如の描写に比べ、正太郎の闊達さ、かわいらしさの描写の多いこと、詳細であることに気付く。それでは、美登..]]></description>

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ishiguro&rsquo;s Novel]]></title>
			<link><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983432259301@hc05/3150/]]></link>
			<author><![CDATA[ by roadgoese]]></author>
			<category><![CDATA[roadgoeseの資料]]></category>
			<pubDate>Sat, 12 Nov 2005 23:37:00 +0900</pubDate>
			<guid><![CDATA[https://www.happycampus.co.jp/docs/983432259301@hc05/3150/]]></guid>
			<description><![CDATA[<a href="https://www.happycampus.co.jp/docs/983432259301@hc05/3150/" target="_blank"><img src="/docs/983432259301@hc05/3150/thmb.jpg?s=s&r=1131806220&t=n" border="0"></a><br /><br />So far, we examined Ishiguro&rsquo;s short stories and first three novels. The first and the second novels were set in Japan t[122]<br />Ishiguro&#039;s Novel
So far, we examined Ishiguro&#039;s short stories and first three novels. The first and the second novels were set in Japan that Ishiguro had not seen for almost 30 years and mainly deal with Japanese. Then, why did Ishiguro try to write the third novel, The Remains of the Day as an England oriented one? To answer this question, we will see the relationship between Ishiguro and Japan which will clarify the transition of Ishiguro&#039;s own identity. 
After he moved to London at the age of..]]></description>

		</item>

	</channel>
</rss>