資料
グループ
会員登録 非会員購入確認 チャージする
へルプ 初心者ガイド
朝鮮語で検索した結果:43件
漢文は朝鮮、日本、安南にまで広まり、使用され、言語作品が作成された。 ... 日本には、古く大陸からの渡来者がもたらしたが、次第にその外国語である中国語に返り点、送りがなをつけ、日本語文語文に翻訳しながら読む訓読法が発達し、固定化するようになった。...
であり、「漢文は朝鮮、日本、安南にまで広まり、使用され、言語作品が作成された。 ... 日本には、古く大陸からの渡来者がもたらしたが、次第にその外国語である中国語に返り点、送りがなをつけ、日本語文語文に翻訳しながら読む訓読法が発達し、固定化するようになった。」とある。...
日本語は、歴史的には、中国文化の影響を受けて、東アジアの有力言語である漢語の語 彙を取り入れ、また、文法的には、朝鮮語との類似点が相互に多く、アルタイ諸語に属す るのではないかと
したがって在日朝鮮人の場合は、韓国国籍を持つ韓国人なので母国は韓国で母国語は韓国語であるが、長年日本で暮らしていれば多くの場合に日本語で日常生活をおくり日本語
そして遊女の語源が朝鮮だとする理由は、朝鮮の特殊民である白丁の婦人は諸方に遊行、漂白し、一箇所に定住することがなかった事から遊女と呼ばれたらしい。 次に中国の遊郭につ.. ... 日本の遊女の語源は中国ではなく...
吉川幸次郎は『漢文の話』の中で、「漢文」とは、 いうまでもなく、漢字で表現された中国語の文章である。それは中国人ばかりでなく、日本人、朝鮮人、越南人などによっても書かれている。 ... としてお...
いずれにしても、漢文は、朝鮮半島を経由して、日本にもたらされたことは間違いないようである。そして、我国の祖先たちは、漢字によって自らの感情や考えを表現することを学んだのである。 ... 万葉仮名の誕生について神田秀夫は「地名・人名に限らず、日本<...
アイヌ民族の問題のみならず、日本には、沖縄の人々への偏見・抑圧や在日韓国人・朝鮮人への差別・抑圧が無くならない。 ... ■ 日本における民族問題 ある日本の政治家の一人が、「(日本は)一国家、一言語、一民族と...
また日本には朝鮮半島を通して中国の文化が入ってきたとされている。 ... 日本人は初め、中国からの漢文で書かれた書物などを全くの外国語とみなし、一から日本語に翻訳していた。
ほかに選択科目として銀行・」為替・運輸・保険・会社・図画・物理・外国語(英・独・仏・支・朝鮮)。 ... ほかに選択科目として銀行・為替・運輸・保険・会社法・海上法・契約法・関税・統計・物理・化学・博物・幾何・機械・工業誌・外国語(英語に変えて仏・独・支・朝鮮)...
又、漢字の伝来は四世紀末から五世紀初めに朝鮮から日本に伝わったとされるが、この中国語表記の漢字を日本語表記に使用する事は容易ではなく、その為、奈良時代に万葉仮名文が現れた。
第2次世界大戦終戦前である日本の植民地時代(1911-1945)には、映画は専門学校・高等学校で週2時間ほど教えられていた(この時期は語学教育の中でも日本語の比重が高まっており、日本語の授業は週4時間ほど ... 日本統治からの解放後、民主主義体...