SonyPROJECTORAIRFILTER(PK-HS1FL)

閲覧数692
ダウンロード数0
履歴確認

    • ページ数 : 1ページ
    • 全体公開

    資料紹介

    日本語
    このエアーフィルターは、防塵効果を上げる目的で帯電フィルターを採用
    しています。プロジェクターの性能を保持するために、定期的に必ずエ
    アーフィルターの交換を行ってください。交換を怠った場合、内部に熱が
    こもって温度プロテクターが働き、プロジェクターの使用ができなくなるお
    それがあります。また、このフィルターはクリーニングできませんので、必
    ず交換を行ってください。
    エアーフィルターの交換の際には、必ずLCDビデオプロジェクター本体
    の取扱説明書の「エアーフィルターを交換する」を参照してください。
    English
    This air filter utilizes electrified filters to provide better protection
    against dust. To ensure that this projector always performs at its
    best, be sure to replace the air filter on a regular basis. If you
    neglect to change the filter

    資料の原本内容

    4-085-604-01 (1)

    Projector Air Filter
    プロジェクターエアーフィルター
    取扱説明書
    Operating instructions
    Mode d’emploi
    Bedienungsanleitung
    Instrucciones de uso
    Istruzioni per l’uso
    使用说明书

    Lorsque vous remplacez le filtre à air, reportez-vous à la section
    “Remplacement du filtre à air” du Mode d’emploi de vidéoprojecteur LCD.

    Deutsch
    Dieser Luftfilter arbeitet mit elektrischen Filtern und bietet somit
    einen verbesserten Schutz gegen Staub. Um sicherzustellen, daß
    der Projektor immer optimal funktioniert, müssen Sie den
    Luftfilter regelmäßig austauschen. Wenn Sie den Filter nicht
    austauschen und sich im Inneren des Geräts ein Wärmestau bildet,
    spricht möglicherweise der Überhitzungsschutz an, so daß der
    Projektor eine Zeitlang nicht benutzt werden kann. Dieser Filter
    läßt sich nicht reinigen, Sie müssen ihn also austauschen.
    Wenn Sie den Luftfilter austauschen wollen, schlagen Sie bitte
    unbedingt unter “Austauschen des Luftfilters” in der
    Bedienungsanleitung zum LCD-Videoprojektor nach.

    Español
    Este filtro de aire utiliza filtros electrificados para proporcionar
    una mejor protección contra el polvo. Con el fin de obtener
    siempre el máximo rendimiento de este proyector, asegúrese de
    sustituir el filtro de aire con regularidad. Si no cambia el filtro y se
    acumula calor en el interior de la unidad, la función de protección
    contra calentamiento puede no permitir el uso del proyector
    durante unos instantes. Este filtro no puede limpiarse; debe
    sustituirse.
    Cuando sustituya el filtro de aire, asegúrese de consultar el
    apartado “Sustitución del filtro de aire” del Manual de
    instrucciones del proyector de vídeo LCD.

    PK-HS1FL
     2001 Sony Corporation

    Printed in Japan

    Italiano
    日本語
    このエアーフィルターは、防塵効果を上げる目的で帯電フィルターを採用
    しています。プロジェクターの性能を保持するために、定期的に必ずエ
    アーフィルターの交換を行ってください。交換を怠った場合、内部に熱が
    こもって温度プロテクターが働き、プロジェクターの使用ができなくなるお
    それがあります。また、このフィルターはクリーニングできませんので、必
    ず交換を行ってください。

    Per garantire una maggiore protezione dalla polvere, questo filtro
    dell’aria utilizza filtri elettrizzati. Per garantire un funzionamento
    ottimale del proiettore, assicurarsi di sostituire il filtro dell’aria
    regolarmente. Se il filtro non viene sostituito e la temperatura
    interna dell’apparecchio aumenta, viene attivata la funzione di
    protezione dal calore e non sarà possibile utilizzare il proiettore
    per un breve periodo di tempo. Questo filtro non può essere pulito,
    ma deve essere sostituito.

    エアーフィルターの交換の際には、必ず LCDビデオプロジェクター本体
    の取扱説明書の「エアーフィルターを交換する」を参照してください。

    Per sostituire il filtro dell’aria, fare riferimento alla sezione
    “Sostituzione del filtro dell’aria” nelle Istruzioni per l’uso del
    videoproiettore LCD.

    English

    中文

    This air filter utilizes electrified filters to provide better protection
    against dust. To ensure that this projector always performs at its
    best, be sure to replace the air filter on a regular basis. If you
    neglect to change the filter and heat builds up inside the unit, the
    heat protection function may not allow the use of the projector for
    a short time. This filter cannot be cleaned; it must be replaced.

    此空气滤网利用通电的滤网以提供更佳的防尘保护。为了保证本投影
    机随时都能够发挥其最佳投影效果,请务必按照其规则原则更换空气
    滤网。若忽视更换滤网而导致机内异常发热,热保护功能会暂时禁止
    使用投影机。此滤网无法进行清洁,只需进行更换。

    When replacing the air filter, be sure to refer to “Replacing the Air
    Filter,” in the LCD Video Projector Operating Instructions.

    Français
    Ce filtre à air utilise des filtres électrisés pour assurer une
    meilleure protection contre la poussière. Afin de garantir un
    fonctionnement optimal du projecteur, veillez à remplacer le filtre
    à air régulièrement. Si vous passez outre cette recommandation et
    en cas de surchauffe interne de l’appareil, le système de protection
    peut vous empêcher d’utiliser le projecteur pendant un court
    moment. Ce filtre ne peut pas être nettoyé, il doit être remplacé.

    更换空气滤网时,请务必参阅液晶视频投影机使用说明书中的“更换
    空气滤网”一节。

    コメント0件

    コメント追加

    コメントを書込むには会員登録するか、すでに会員の方はログインしてください。