SonyWIDECONVERSIONLENS(VCL-HA07A)

閲覧数971
ダウンロード数0
履歴確認

    • ページ数 : 2ページ
    • 全体公開

    資料紹介

    取扱説明書/Operating Instructions/Manual de
    instrucciones/Mode d’emploi/Gebruiksaanwijzing/
    Bedienungsanleitung/Bruksanvisning/Istruzioni per
    l’uso/Manual de instruções/
    / /
    / /
    ワイド コンバージョンレンズ
    Wide Conversion Lens
    Objectif de conversion grand-angle
    お買い上げいただきありがとうございます。
    この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項
    と製品の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書
    をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった
    あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
    A
    ©2007 Sony Corporation Printed in Japan
    English
    The Sony VCL-HA07A conversion lens is designed for use with the Sony dig

    資料の原本内容

    3-095-708-02 (1)

    ワイド コンバージョンレンズ

    Wide Conversion Lens
    Objectif de conversion grand-angle

    日本語

    English

    このコンバージョンレンズは、フィルター径が37mmのソニーのデジタル
    ビデオカメラレコーダー(以下、カメラとする)用です。付属のアダプ
    ターリングを取り付けることによりフィルター径が25mmまたは30mmの
    ソニー製カメラにもご使用になれます。

    安全のために
    ソニー製品は、安全に充分配慮されています。しかし、まちがった使いか
    たをすると、人身事故が起きるおそれがあり危険です。事故を防ぐために
    次のことを必ずお守りください。

    取扱説明書/Operating Instructions/Manual de
    instrucciones/Mode d’emploi/Gebruiksaanwijzing/
    Bedienungsanleitung/Bruksanvisning/Istruzioni per
    l’uso/Manual de instruções/
    /
    /
    /
    /

    • 安全のための注意事項を守る。
    • 故障したら使わずに、お買い上げ店 、またはテクニカルインフォメー
    ションセンターに修理を依頼する。

    下記の注意事項を守らないと、事故により死亡や大
    けがの原因となります。
    直接太陽を覗かないでください。
    目を痛めたり、失明の原因となることがあります。

    下記の注意事項を守らないとけがをすることがあり
    ます。

    お買い上げいただきありがとうございます。
    この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項
    と製品の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書
    をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった
    あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

    コンバージョンレンズなどに取り付いたMCプロテクターを取りはずすと
    きは、MCプロテクターに柔らかい布などをあて、ゆっくりゆるめてくだ
    さい。(イラスト C 参照)
    レンズを落下して、けがをしないように充分にご注意ください。
    注意をおこたると、思わぬけがをすることがあります。

    使用上のご注意
    • 保管の際は、必ずキャップを取り付けてください。
    • 湿度の高い場所に長期間置かないでください。カビが発生することがあ
    ります。
    • カメラにコンバージョンレンズを取り付けたまま机の上などに置いた場
    合、レンズの外周が当たるなどして本体が傾き不安定になりますので、
    取り扱いにご注意ください。
    • コンバージョンレンズ装着時は衝撃を与えないようにご注意ください。
    • カメラにコンバージョンレンズを取り付けたとき、レンズの重みでレン
    ズ部が固定できないことがあります。左手でレンズ部をささえて撮る
    か、三脚をご使用ください。
    • コンバージョンレンズを使って撮影中、広角(W)側で画面の四隅が暗
    くなる(ケラレ)ことがあります。そのような場合は、ズーム倍率を望
    遠(T)側へ移動させ、ケラレのない位置を選んでください。
    • コンバージョンレンズにMCプロテクターや他のフィルターを取り付け
    たときに、画面の四隅が暗くなる(ケラレ)ことがあります。そのよう
    な場合は、ズーム倍率を望遠(T)側へ移動させ、ケラレのない位置を
    選んでください。または、MCプロテクターや他のフィルターを取りは
    ずしてご使用ください。
    • コンバージョンレンズと外部フラッシュを併用してご使用の場合、広角
    (W)側で画面の四隅が暗くなることがあります。そのような場合は、
    ズーム倍率を望遠(T)側へ移動させ、暗くならない位置を選んでくだ
    さい。

    結露について
    結露とは、コンバージョンレンズを寒い場所から急に暖かい場所へ持ち込ん
    だときなどに、コンバージョンレンズの内側や外側に水滴がつくことです。
    結露を起こりにくくするためには、一度レンズをビニール袋かバックなどに
    入れて、使用する環境の温度になじませてから、取り出してください。

    使用上の制限について
    • 内蔵フラッシュは使用できません。解除してご使用ください。
    • ナイトショット/ナイトショットプラス/ホログラフィックAF/ナイトフ

    C

    レーミング赤外線リモコンなどは使用できません。

    お手入れについて
    コンバージョンレンズ表面についたホコリは、ブロワ−ブラシか柔らかい
    刷毛で取ってください。指紋、その他の汚れは中性洗剤液と柔らかい布で
    拭き取ってください。(クリーニングキットKK-LC1をおすすめします。)

    保証書とアフターサービス
    保証書について
    • この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げ店でお受け取
    りください。

    • 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保管してくだ
    さい。
    • 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。

    アフターサービスについて
    お問い合わせ
    窓口のご案内

    ■ テクニカルインフォメーションセンター
    ご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相談、および修
    理受付の窓口です。
    製品の品質には万全を期しておりますが、万一不具合が生じ
    た場合は、「テクニカルインフォメーションセンター」まで
    ご連絡ください。修理に関するご案内をさせていただきま
    す。また修理が必要な場合は、お客様のお宅まで指定宅配便
    にて集荷にうかがいますので、まずお電話ください。

    電話のおかけ
    間違いにご注
    意ください。

    ●ナビダイヤル・・・
    0570-00-0066
    (全国どこからでも市内通話料でご利用いただけます)
    ●携帯電話・PHSでのご利用は・・・ 0466-38-0253
    (ナビダイヤルが使用できない場合はこちらをご利
    用ください)
    受付時間:月〜金曜日 午前9時〜午後8時
    土、日曜日、祝日 午前9時〜午後5時
    お電話される際に、本機の型名(VCL-HA07A)をお知ら
    せください。
    より迅速な対応が可能になります。

    ソニー株式会社

    〒108-0075 東京都港区港南1-7-1

    To take off the MC protector attached to the conversion lens etc., put a soft cloth over the MC
    protector and slowly screw it off. (see illustration C)
    To avoid injury, be careful not to drop the conversion lens.
    Careless handling may cause unexpected injury.

    Attaching the conversion lens
    With 37mm diameter filter
    1 Remove the lens caps on the front and rear of the conversion lens.
    2 Mount the conversion lens to the camera. (see illustration A)
    With 25 mm or 35 mm diameter filter
    1 Remove the lens caps on the front and rear of the conversion lens.
    2 Mount the supplied adapter ring to the camera.
    3 Attach the conversion lens to the adapter ring. (see illustration A)
    * The camera you attach the conversion lens to does not have to be the illustrated one.

    Detaching the adaptor ring
    If detaching the adaptor ring from the conversion lens is difficult, use the accessory adaptor
    ring wrench.(see illustration B)

    Notes on use

    Moisture condensation

    コンバージョンレンズからアダプターリングが取りはずしにくいときは、
    付属のアダプターリングレンチをご使用ください。(イラストB参照)

    B

    Caution for detachment of the MC protector

    *取り付けるカメラはイラストのものとはかぎりません。

    アダプターリングの取りはずしかた

    A

    Do not directly look at the sun through this conversion lens.
    Doing so might harm your eyes or cause loss of eyesight.

    フィルター径が25mmまたは30mmの場合
    1 コンバージョンレンズの前後のキャップをはずす。
    2 カメラに付属のアダプターリングを取り付ける。
    3 アダプターリングにコンバージョンレンズを取り付ける。(イラスト A
    参照)

    フィルター径37mmの場合
    1 コンバージョンレンズの前後のキャップをはずす。
    2 カメラにコンバージョンレンズを取り付ける。(イラスト A 参照)

    ©2007 Sony Corporati...

    コメント0件

    コメント追加

    コメントを書込むには会員登録するか、すでに会員の方はログインしてください。