SonyCAMERA(VF-58SC)

閲覧数736
ダウンロード数0
履歴確認

    • ページ数 : 2ページ
    • 全体公開

    資料紹介

    This filter kit is designed to be attached to a digital still camera or
    video camera. Using the two filters creates special effects.
    Warning
    (See figure B )
    When removing the Soft filter attached to the conversion lens, put a
    soft cloth over the filter and screw it off carefully to avoid injury.
    Features
    • As its name suggests, the Soft filter softens unwanted details of a
    subject. It is effective for portraits, pictures of flowers, etc.
    • The Cross Screen filter adds a four-cross flare to every

    資料の原本内容

    English

    日本語

    3-078-664-04(1)

    Dieser Filtersatz ist zum Anbringen an eine digitale Standbildkamera
    oder Videokamera gedacht. Mithilfe der zwei Filter lassen sich
    Spezialeffekte erzielen.

    Avertissement

    Achtung

    (Voir fig. B )
    Pour retirer le filtre atténuateur fixé au convertisseur, recouvrez le
    filtre d’un chiffon doux et dévissez-le avec précaution pour éviter de
    vous blesser.

    (siehe Abbildung B )
    Wenn Sie den am Konverterobjektiv angebrachten Weichzeichner
    abnehmen wollen, legen Sie ein weiches Tuch über den Filter und
    schrauben ihn dann vorsichtig ab.

    Caractéristiques

    Merkmale und Funktionen

    Attaching the Soft filter/Cross Screen
    filter

    • Comme son nom l’indique, le filtre atténuateur adoucit les détails
    indésirables de la scène de prise de vue. Il est efficace pour les
    portraits, les photos de fleurs, etc.
    • Le filtre étoile ajoute un effet de lumière diffuse en étoile à chaque
    point de source lumineuse d’une image. Il est efficace pour
    exprimer un éclairage important, tel que celui des lampadaires,
    etc.

    • Wie aus dem Namen hervorgeht, dient der Weichzeichner dazu,
    unerwünschte Details eines Motivs abzumildern. Er eignet sich
    besonders für Porträtaufnahmen, Nahaufnahmen von Blumen
    usw.
    • Der Sternfilter lässt jede Lichtquelle im Bild als vierstrahligen
    Stern erscheinen. Damit lassen sich dramatische Lichteffekte zum
    Beispiel für Straßenlaternen usw. erzielen.

    • Attach and tighten firmly the Soft filter or Cross Screen filter onto
    the screw threads of the camera lens.
    (See figure A )
    *The camera you attach the filter to does not have to be the
    illustrated one.

    Fixation du filtre atténuateur ou du filtre
    étoile

    Anbringen des Weichzeichners/
    Sternfilters

    • ソフトフィルターは、被写体の輪郭を目立たなくしてソフト

    Note on cleaning

    な感じのイメージに仕上げ、幻想的な雰囲気の描写などに使
    うと効果的です。
    • クロススクリーンフィルターは、被写体の輝点部分から先が
    クロス(十字)状に発散し、きらびやかなイメージにしま
    す。

    Brush off any dust on the surface of the filter with a blower brush.
    Wipe off fingerprints or other smears using the Sony LCD cleaning
    kit or a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution.

    • Fixez le filtre atténuateur ou le filtre étoile et vissez-le fermement
    dans l’orifice fileté de l’objectif.
    (Voir fig. A )
    *L’appareil photo auquel vous fixez le filtre peut être différent du
    modèle présenté dans l’illustration.

    • Schrauben Sie den Weichzeichner oder den Sternfilter am
    Schraubengewinde des Kameraobjektivs fest.
    (siehe Abbildung A )
    *Bei der Kamera, an der Sie den Filter anbringen, muss es sich
    nicht unbedingt um die hier abgebildete handeln.

    特殊効果フィルターキット

    Filter Kit for Special Effect
    Kit de filtres pour effets spéciaux
    特殊效果滤光镜套装

    Warning

    安全のために
    ソニー製品は、安全に充分配慮されています。しかし、まち
    がった使いかたをすると、人身事故が起きるおそれがあり危険
    です。事故を防ぐためにつぎのことを必ずお守りください。

    • 「安全のために」の注意事項を守る。
    • 故障したら使わずに、お買い上げ店またはテクニカルイン
    フォメーションセンターに修理を依頼する。

    取扱説明書/Operating Instructions/
    Manual de instrucciones/Gebruiksaanwijzing/
    Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/
    Manual de instruções/
    使用说明书/

    /

    /

    お買い上げいただきありがとうございます。
    この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注
    意事項と製品の取り扱いかたを示しています。こ
    の取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくださ
    い。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保
    管してください。

    コンバージョンレンズなどに取り付いたソフトフィルターを取
    りはずすときは、フィルターに柔らかい布などをあて、ゆっく
    りとゆるめてください。注意をおこたると、思わぬけがをする
    ことがあります。

    主な特長
    /

    取り付けかた
    • カメラのレンズ部にソフトフィルターまたはクロススクリー
    ンフィルターをしっかりと取り付けます。
    イラストA参照
    *取り付けるカメラはイラストのものとはかぎりません。

    お手入れ

    © 2003 Sony Corporation Printed in Japan

    (See figure B )
    When removing the Soft filter attached to the conversion lens, put a
    soft cloth over the filter and screw it off carefully to avoid injury.

    Features
    • As its name suggests, the Soft filter softens unwanted details of a
    subject. It is effective for portraits, pictures of flowers, etc.
    • The Cross Screen filter adds a four-cross flare to every light source
    point in a picture. It is effective for expressing dramatic lighting,
    such as streetlights, etc.

    イラストB参照

    Mode d’emploi/Bedienungsanleitung/

    フィルター表面についたほこりは、ブロワーブラシなどで取っ
    てください。指紋やその他の汚れは、ソニー液晶クリーニング
    キットで落とすか、または中性洗剤液をしみ込ませた柔らかい
    布で拭き取ってください。

    Notes
    • When using an autofocusing camera with the filter attached, the
    ...

    コメント0件

    コメント追加

    コメントを書込むには会員登録するか、すでに会員の方はログインしてください。