2018年度、この内容でA評価をもらっています。ご自身でレポートを書かれる際の参考にしてください。
「日本人がいわゆる「漢文訓読」で中国の古典を読む場合の利点と問題点について説明せよ。」
テキスト該当部分を参照しながら、「漢文訓読」の本質的な問題について考えつつ、まとめています。
日
本
人
が
い
わ
ゆ
る
「
漢
文
訓
読
」
で
中
国
の
古
典
を
読
む
場
合
の
利
点
と
問
題
点
に
つ
い
て
説
明
せ
よ
。
1
.
漢
文
訓
読
に
つ
い
て
1
‐
1
.
成
立
漢
文
と
い
う
の
は
、
主
と
し
て
中
国
に
お
け
る
文
語
体
で
書
か
れ
た
文
章
を
指
す
。
そ
れ
は
現
代
中
国
語
と
は
か
け
離
れ
て
い
る
が
、
日
本
伝
来
当
時
に
お
い
て
は
大
陸
の
言
語
、
つ
ま
り
中
国
語
で
あ
っ
て
、
日
本
人
に
と
っ
て
は
間
違
い
な
く
外
国
語
で
あ
っ
た
。
当
時
、
今
の
よ
う
な
訓
読
の
方
法
は
確
立
さ
れ
て
お
ら
ず
、
そ
れ
を
学
ぶ
に
は
外
国
語
を
学
ぶ
よ
う
に
す
る
必
要
が
あ
っ
た
。
例
え
ば
奈
良
時
代
、
漢
文
は
音
読
し
て
い
た
の
で
あ
る
。
音
博
士
と
い
う
官
職
が
あ
り
、
こ
の
漢
字
は
ど
う
発
..