SonyCAMERA(VCT-R100)

閲覧数959
ダウンロード数0
履歴確認

    • ページ数 : 2ページ
    • 全体公開

    資料紹介

    三脚
    Tripod
    Trépied
    三脚架
    2-656-923-03(1)
    VCT-R100
    ©2006 Sony Corporation Printed in China
    A 各部のなまえ
    1 ビデオボス
    2 カメラネジ
    3 カメラ台
    4 パンストッパー
    5 エレベーター
    6 エレベーターストッパー
    7 脚
    8 ステー
    9 カメラ台ストッパー
    10 パンハンドル
    11 脚ロックレバー
    B 三脚を立てる
    1 脚を広げてステーを押し下げる。
    2 脚ロックレバーを解除する。
    3 希望の長さに脚を引き出す。
    4 脚ロックレバーを締め、固定する。
    ご注意
    • 三脚の脚はゆっくりと広げてください。強い力で引っ張ると故障の原因
    になります。
    • 脚ロックレバーは確実に固定してください。三脚の転倒の原因となるこ
    とがあります。
    C デジタルスチルカメラ/ビデオカメラを取り
    付ける
    バッテリーや“メモリースティック”、カセットなどは、デジタルスチルカ
    メラ/ビデオカメラを三脚に取り付ける前にセットしておいてください。
    デジタルスチルカメラ/ビデオカメラをカメラ台に取り付ける。
    カメラネジをしっかり締め

    資料の原本内容

    2-656-923-03(1)

    日本語

    この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
    ています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読
    みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

    三脚
    Tripod
    Trépied

    特長
    この三脚はデジタルスチルカメラ/ビデオカメラなどにお使いいただけま
    す。

    1 ビデオボス
    2 カメラネジ
    3 カメラ台
    4 パンストッパー
    5 エレベーター
    6 エレベーターストッパー
    7 脚
    8 ステー
    9 カメラ台ストッパー
    10 パンハンドル
    11 脚ロックレバー

    使用上のご注意
    デジタルスチルカメラ/ビデオカメラを取り付けたままで、持ち歩かない
    でください。
    お手入れについて
    • 汚れたら、やわらかい布に中性洗剤溶液を含ませてふいてから、乾いた
    布でからぶきしてください。
    • 海岸など、潮風の当たる所で使用した後は、乾いた布でよくふいてくだ
    さい。

    取扱説明書/Operating Instructions/
    Mode d‘emploi/Gebrauchsanleitung/
    Manual de instrucciones/Gebruiksaanwijzing/
    Bruksanvisning/Manuale di istruzioni/Manual
    de instruções/Инструкция по пользованию/
    使用說明書/使用说明书/사용설명서/   

    1,200 g以下
    360 度
    前傾90 度、後傾60 度
    全高
    約1,000 mm

    積載カメラ重量
    パンニング角
    ティルティング角
    外形寸法

    A
    1

    仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。

    安全のために

    2
    3

    9

    4

    10

    5

    ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、まちがった
    使いかたをすると、人身事故になることがあり危険です。事故を防ぐため
    に次のことを必ずお守りください。
    ●安全のための注意事項を守る
    ●故障したら使わずに、テクニカルインフォメーションセンターに修理を
    依頼する

    警告表示の意味
    取扱説明書では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解
    してから本文をお読みください。

    6

    この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故
    によりけがをしたり周辺の家財に損害を与えたりするこ
    とがあります。

    7

    注意を促す記号

    行為を指示する記号

    8

    下記の注意事項を守らないと、けがをすることがあり
    ます。

    11

    開脚してからデジタルスチルカメラ/ビデオカメラを取り付ける
    脚を閉じたまま取り付けると、転倒してデジタルスチルカメラ/ビ
    デオカメラを破損したりけがの原因となることがあります。
    積載カメラ重量を守る
    制限重量を超えると、三脚が倒れたりしてけがの原因となることが
    あります。

    B

    脚の出し入れ、エレベーターの操作には充分注意をはらう
    指などをはさみ、思わぬけがをすることがあります。

    1
    2
    4

    保証書とアフターサービス
    保証書
    • この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お受け
    取りください。
    • 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してくだ
    さい。
    • 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。

    3

    アフターサービス
    調子が悪いときはまずチェックを
    この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べください。

    C

    それでも具合の悪いときは
    テクニカルインフォメーションセンターにご相談ください。

    1
    2
    3
    4

    Le VCT-R100 est un trépied pour
    appareils photo/caméscopes
    numériques.

    Cleaning

    脚を広げてステーを押し下げる。
    脚ロックレバーを解除する。
    希望の長さに脚を引き出す。
    脚ロックレバーを締め、固定する。

    ご注意
    • 三脚の脚はゆっくりと広げてください。強い力で引っ張ると故障の原因
    になります。
    • 脚ロックレバーは確実に固定してください。三脚の転倒の原因となるこ
    とがあります。

    • Clean the tripod with a soft cloth
    lightly moistened with a mild
    detergent solution.
    • After using the tripod at a
    location subject to sea breezes, be
    sure to wipe it clean with a dry
    cloth.

    Specifications
    Maximum load
    1,200 g (2 lb 10 oz)

    Panning angle

    90 degrees down,
    60 degrees up

    Dimensions
    Maximum height:
    Approx. 1,000 mm
    (39 3/8 inches)
    (Legs spread and elevator
    used)
    Minimum height:
    Approx. 355 mm
    (14 inches)
    Pan handle length:
    Approx. 100 mm (4 inches)

    デジタルスチルカメラ/ビデオカメラをカメラ台に取り付ける。
    カメラネジをしっかり締める。
    ビデオカメラを取り付ける際には、ビデオボスをボス穴に合わせてくださ
    い。

    1
    2
    3

    E パンニング/ティルティング
    エレベーターストッパーがしっかり締まっているか確認してから、パンニ
    ング/ティルティングは行ってください。締めかたが充分でないと、画像
    がゆれる原因になります。
    パンニング
    デジタルスチルカメラ/ビデオカメラを360°回転させて撮影することがで
    きます。
    1 パンストッパーをゆるめる。
    2 パンハンドルを左右方向の希望の位置に動かし、デジタルスチルカメ
    ラ/ビデオカメラ位置を調節する。
    3 パンストッパーを締める。
    ティルティング
    デジタルスチルカメラ/ビデオカメラを上下に動かして撮影することがで
    きます。
    4 パンハンドルをゆるめる。
    5 パンハンドルを上下方向の希望の位置に動かし、デジタルスチルカメ
    ラ/ビデオカメラ位置を調節する。
    6 パンハンドルを締める。
    ご注意
    パンストッパーやティルトストッパーをトルクの重さ調節には絶対に使用
    しないでください。故障の原因となります。
    確実にストッパーをゆるめてから、パンニング/ティルティングをしてく
    ださい。

    F カメラ台の角度を変える
    デジタルスチルカメラ/ビデオカメラの縦位置撮影ができます。
    • カメラ台ストッパーをゆるめ、カメラ台を右側へ起こし、カメラ台ス
    トッパーを締める。
    ご注意
    カメラ台の角度を変える際には、ポジションによってはデジタルスチルカ
    メラ/ビデオカメラが三脚に当たることがあります。カメラ台の角度を変
    える際にはご注意ください。

    デジタルスチルカメラ/ビデオカメラを準備する
    デジタルスチルカメラ/ビデオカメラを撮影状態にする。
    詳しくはお手持ちのデジタルスチルカメラ/ビデオカメラの取扱説明書を
    お読みください。
    xテクニカルインフォメーションセンター
    ご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相談、および
    修理受付の窓口です。
    製品の品質には万全を期しておりますが、万一不具合が生
    じた場合は、
    「テクニカルインフォメーションセンター」ま
    でご連絡ください。
    修理に関するご案内をさせていただきます。また修理が必
    要な場合は、お客様のお宅まで指定宅配便にて集荷にうか
    がいますので、まずお電話ください。
    電話のおかけ
    間違いにご注
    意ください。

    ●ナビダイヤル・・・
    0570-00-0066
    (全国どこからでも市内通話料でご利用いただけます)
    ●携帯電話・PHSでのご利用は・・・ 0466-38-0253
    (ナビダイヤルが使用できない場合はこちらをご利
    用ください)
    受付時間: 月〜金曜日 午前9時〜午後8時
    土、日曜日、祝日 午前9時〜午後5時

    保証期間経過後の修理は
    修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有償修理させていた
    だきます。
    ご相談になるときは次のことをお知らせください。
    • 型名:VCT-R100
    • 故障の状態:できるだけ詳しく
    • お買い上げ年月日

    Approx. 660 g (1 lb 7 oz)

    エレベーターストッパーをゆるめる。
    カメラ台部を動かし、適当な高さに合わせる。
    エレベーターストッパーを締める。

    お問い合わせ
    窓口のご案内

    お電話される際に、本機の型名(VCT-R100)をお知らせ
    ください。より迅速な対応が可能になります。

    ソニー株式会社

    〒108-0075

    1
    3

    2

    4

    1

    6

    5

    1 200 g (2 lb 10 on.)

    Angle de panoramique
    horizontal
    360 degrés

    Angle de panoramique vertical
    90 degrés vers le bas
    60 degrés vers le haut

    東京都港区港南1-7-1

    Approx. 170 mm
    (6 3/4 inches)

    Included items
    Tribod (1)
    Carrying case (1)
    Set of p...

    コメント0件

    コメント追加

    コメントを書込むには会員登録するか、すでに会員の方はログインしてください。